actitud poca beligerante ante la vida

English translation: submissive / unassertive approach to life

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: actitud poca beligerante ante la vida
English translation:submissive / unassertive approach to life
Entered by: Lydianette Soza

23:53 May 24, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Psychology / attitude
Spanish term or phrase: actitud poca beligerante ante la vida
Del total de denuncias, las referidas a violencia intrafamiliar tenían tendencia a la baja.

Esta información debería asumirse como positiva; sin embargo, la causal de esta tendencia se debe a factores como la falta de educación, falta de iniciativa personal, actitud poca beligerante ante la vida, irresponsabilidad en el cuido de los hijos no le permiten a las parejas jefes del hogar tomar conciencia de su papel dentro de la familia.
Lydianette Soza
Belize
Local time: 04:27
submissive / unassertive approach to life
Explanation:
The literal "attitude to life" would be OK, but I prefer "approach". "Docile" is another possibility for "poco beligerante", but docility is sometimes seen as positive, and I think we want something that implies a negative passivity.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 12:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2submissive / unassertive approach to life
Charles Davis
4lackadaisical approach to life
Yvonne Gallagher
3 +1non-combative (passive or laid-back) attitude to life
polyglot45


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
submissive / unassertive approach to life


Explanation:
The literal "attitude to life" would be OK, but I prefer "approach". "Docile" is another possibility for "poco beligerante", but docility is sometimes seen as positive, and I think we want something that implies a negative passivity.

Charles Davis
Spain
Local time: 12:27
Native speaker of: English
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Tomando en cuenta que "beligerante" me parece totalmente fuera de lugar. "Combativa", será.
8 mins
  -> Mi primera idea era precisamente "non-combative". ¡Gracias, Juan!

agree  Gillian Holmes: 'unassertive' or even 'passive' works well
10 hrs
  -> Thanks, holmsie! Yes, I agree; I go from one to the other, and I'm not sure which to choose :)
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lackadaisical approach to life


Explanation:
another option

http://www.ldoceonline.com/dictionary/lackadaisical
not showing enough interest in something or not putting enough effort into it:


Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non-combative (passive or laid-back) attitude to life


Explanation:
lots of options - question of personal style and preference

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wilsonn Perez Reyes: passive
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search