« »

English translation: Guillemets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:« »
English translation:Guillemets

18:50 Jun 9, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-13 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Printing & Publishing / punctuation marks
Spanish term or phrase: « »
I am translation guidelines for submission to a scholarly journal, and the journal calls for both quotation marks/inverted commas ("") and these marks (« »). I have no idea what the latter are called and actually have never seen them used in English-language publications. But since this is a Spanish-language publication (with publication guidelines translated into English... go figure) I have to mention these marks to distinguish them from our usual quotation marks/inverted commas.
Any idea what they're called or even if they have a name?
Thanks!
maryblack
United States
Local time: 10:25
Guillemets
Explanation:
Characters ‹ › and « », known as guillemets or angular quote brackets, are actually quotation mark glyphs used in several European languages.
http://en.wikipedia.org/wiki/Brackets

Guillemets (/ˈɡɪləmɛt/, or /ɡiːəˈmeɪ/, French: [ɡijmɛ]), also called angle quotes or French quotation marks, are polylines, pointed as if arrows (« or »), sometimes forming a complementary set of punctuation marks used as a form of quotation mark.

The symbol at either end—double « and » or single ‹ and ›—is a guillemet. They are used in a number of languages to indicate speech. They resemble (but are not the same as) the symbols for lesser than (<), greater than (>), and for left and right bit shifts in some programming languages,[1][2] as well as rewind and fast forward on various media players, such as VCRs, DVD players, and MP3 players
http://en.wikipedia.org/wiki/Guillemets

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-06-09 19:12:36 GMT)
--------------------------------------------------


Left Guillemet or Quote « Alt+0171
Right Guillemet or Quote » Alt+0187


Usage

In many languages, the guillemet is used as a quote symbol in written text.
Alternate use includes rewind and fast-forward symbols.
http://www.altkeycodes.info/html/Guillemets.html
Selected response from:

lorenab23
United States
Local time: 08:25
Grading comment
Very appreciative, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9Guillemets
lorenab23
5comillas españolas o latinas
Cecilia Rey


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
Guillemets


Explanation:
Characters ‹ › and « », known as guillemets or angular quote brackets, are actually quotation mark glyphs used in several European languages.
http://en.wikipedia.org/wiki/Brackets

Guillemets (/ˈɡɪləmɛt/, or /ɡiːəˈmeɪ/, French: [ɡijmɛ]), also called angle quotes or French quotation marks, are polylines, pointed as if arrows (« or »), sometimes forming a complementary set of punctuation marks used as a form of quotation mark.

The symbol at either end—double « and » or single ‹ and ›—is a guillemet. They are used in a number of languages to indicate speech. They resemble (but are not the same as) the symbols for lesser than (<), greater than (>), and for left and right bit shifts in some programming languages,[1][2] as well as rewind and fast forward on various media players, such as VCRs, DVD players, and MP3 players
http://en.wikipedia.org/wiki/Guillemets

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-06-09 19:12:36 GMT)
--------------------------------------------------


Left Guillemet or Quote « Alt+0171
Right Guillemet or Quote » Alt+0187


Usage

In many languages, the guillemet is used as a quote symbol in written text.
Alternate use includes rewind and fast-forward symbols.
http://www.altkeycodes.info/html/Guillemets.html

lorenab23
United States
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Very appreciative, thank you!
Notes to answerer
Asker: Thank you so much! You're a lifesaver... and I've learned something new!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Billh
3 mins
  -> Thank you Bill, un abrazo!

agree  Ruth Rubina: Correct.
5 mins
  -> Gracias, saludos

agree  Rachel Fell
26 mins
  -> Thank you Rachel

agree  Charles Davis: aka angle quotes, but I call them guillemets
1 hr
  -> Thank you Charles un fuerte abrazo desde Los Angeles

agree  Helena Chavarria
1 hr
  -> Un abrazote Helena, gracias

agree  Anna Amisano
12 hrs

agree  Jenni Lukac (X)
15 hrs

agree  Zilin Cui
19 hrs

agree  James A. Walsh
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
comillas españolas o latinas


Explanation:
These punctuation marks («,») are used in Spanish for quotations. When translating into English, their equivalent are the double commas (",") .

In Spanish there are three types of quotation marks:

«,» comillas españolas
"," comillas inglesas
',' comillas simples

For quotations and dialogues, the RAE recommends to use "comillas españolas" in first place.

Comillas españolas (« »):
Las comillas españolas, también llamadas «latinas» o «angulares», son las que recomienda la RAE, a pesar de la popularidad de las comillas inglesas. Por tanto, en un texto impreso se utilizarán las comillas españolas en primer lugar; en segunda instancia, las comillas inglesas; y en último lugar, las comillas simples (« “ ‘ ’ ” »):

http://www.wikilengua.org/index.php/Comillas



Cecilia Rey
Argentina
Local time: 12:25
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search