GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:10 Dec 3, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Guest Spain Local time: 00:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | gutter |
| ||
4 | inner margins |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
gutter Explanation: This is the only term I can think of that could apply. Its the inner margins of twoo facing pages. Also known as alley (not so common) Reference: http://desktoppub.about.com/cs/pagelayout/g/gutter.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
inner margins Explanation: Methinks the source text is using 'canal' in two different ways: Canales*: La masa se deberá llevar de 10mm a 15mm de cada lado del canal Inner margins: The (whatever you want to call 'masa') shall extend between 10 and 15 mm from the fold. 'fold' assuming it's either a single folded sheet or a stapled binding; otherwise, 'from the bound edge'. http://wiki.scribus.net/index.php/Glossary_of_technical_term... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.