*sus mercedes*

English translation: your worships

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:*sus mercedes*
English translation:your worships
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

02:40 Oct 12, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Novel in Mex Spanish
Spanish term or phrase: *sus mercedes*
Context: Estábamos en esto cuando entró la buena mujer que me llevó el atole y los tamales, dirigiendose a Charito digo: "Qué les pareció a *sus mercedes* su desayunito? spero que el dotorcito no sea remilgoso como todos los que vienen de la ciudá."
Text: Novel written in Mexican Spanish.


The Real Academia española http://www.rae.es/ provides the following definition in Spanish.

f. Tratamiento o título de cortesía que se usaba con aquellos que no tenían título o grado por donde se les debieran otros tratamientos superiores. Vuestra o su merced

Thank you for your help! :-)
Yolanda Bello Olvera
Mexico
your worships
Explanation:
¡Qué mejor libro que la traducción oficial de "El Quijote"....!

Don Quixote - Book 1 Chapter [email protected]ut I take all the blame upon myself for never having told your worships of my ... Mas yo me tengo la culpa de todo, que no avisé a vuestras mercedes de los ...
everything2.com/index.pl?node_id=818001 - 44k - Cached - Similar pages

Ediciones bilingües: Don Quijote de la Mancha - [ Translate this page ]-Que me maten, señores, si el autor deste libro que vuesas mercedes tienen ... "May I die, sirs, if the author of this book your worships have got has any ...
aaswebsv.aas.duke.edu/celestina/EDICIONES-BILINGUES/INGLES/DQ-2-59.HTM - 44k - Cached - Similar pages
[ More results from aaswebsv.aas.duke.edu ]

6.5.1. Características - [ Translate this page ]Section I. ¿Porqué [sic] no quieren Ustedes [or vuestras mercedes]......... For-what not will ye [ your worships]............ Variations. 1. ¿Qué quieren? ...
elies.rediris.es/elies20/cap651.html - 41k - Cached - Similar pages


JSTOR: De Obra Y Palabra: Patterns of Insults in Mexico, 1750-185690v, and also "les (wives) conviene ser subjectas a sus maridos al que les ... was ruder: "Vuestra mercedes (Your worships) should come in or go to hell. ...
links.jstor.org/sici?sici=0003-1615(199804)54%3A4%3C511%3ADOYPPO%3E2.0.CO%3B2-E - Similar pages

Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 08:48
Grading comment
Mil gracias :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5your highnesses
Patricia Rosas
5your ladyships/lordships
kironne
4Your Honors, Your Excellencies
Silvia Brandon-Pérez
4your worships
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Your Honors, Your Excellencies


Explanation:
Your Honor se usa en los EEUU para jueces y alcaldes y cosas por el estilo; en otros lugares se usa Your excellency, para por ejemplo embajadores; usualmente he traducido dependiendo del texto a Su Merced.

Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 23:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thanks, Silvia.

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
your highnesses


Explanation:
An option. Here it is used in a similar snide way:
Damn it's hard to figure out your policies. They seem to be post-rational. ... Of course, if they don't have JOBS that PAY then they wouldn't be able to do that but I guess that is a pedestrian concern to your highnesses.

And another:
hen the liberal Supreme Court told President Bush he couldn’t torture terrorists, he didn’t let that stop him. The Democrats, however, would have just said, “yes, your highnesses” and smoked some marihuana while terrorists ran rampant ...


    Reference: http://popsci.typepad.com/popsci/2006/09/a_risk_to_natio.htm...
    Reference: http://shelleytherepublican.com/
Patricia Rosas
United States
Local time: 23:48
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: Thanks, Patricia.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
your ladyships/lordships


Explanation:
The formal mode of address in modern Spanish, usted, sometime abbreviated to Ud. or Vd., is in fact a shortened version of vuestra merced, which means literally "your honour". The expression "su merced" is still used in parts of Latin America as the way of saying "you" to a stranger (for example, in the countryside area around Bogotá, Colombia). In Cervantes' time this was the everyday way of addressing a stranger politely, and for this reason you should NOT translate it here as "your honour", which would sound forced and stilted. Nor should you try and use archaic forms of English (e.g., thee or thou), since your task is to translate the text into current, not mock-Elizabethan, English. You will however, need to catch the comic, exaggerated, nature of this dialogue.



    Reference: http://www.cus.cam.ac.uk/~egk10/trans/Cervantes-hints.html
kironne
Chile
Local time: 02:48
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot for explanation :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
your worships


Explanation:
¡Qué mejor libro que la traducción oficial de "El Quijote"....!

Don Quixote - Book 1 Chapter [email protected]ut I take all the blame upon myself for never having told your worships of my ... Mas yo me tengo la culpa de todo, que no avisé a vuestras mercedes de los ...
everything2.com/index.pl?node_id=818001 - 44k - Cached - Similar pages

Ediciones bilingües: Don Quijote de la Mancha - [ Translate this page ]-Que me maten, señores, si el autor deste libro que vuesas mercedes tienen ... "May I die, sirs, if the author of this book your worships have got has any ...
aaswebsv.aas.duke.edu/celestina/EDICIONES-BILINGUES/INGLES/DQ-2-59.HTM - 44k - Cached - Similar pages
[ More results from aaswebsv.aas.duke.edu ]

6.5.1. Características - [ Translate this page ]Section I. ¿Porqué [sic] no quieren Ustedes [or vuestras mercedes]......... For-what not will ye [ your worships]............ Variations. 1. ¿Qué quieren? ...
elies.rediris.es/elies20/cap651.html - 41k - Cached - Similar pages


JSTOR: De Obra Y Palabra: Patterns of Insults in Mexico, 1750-185690v, and also "les (wives) conviene ser subjectas a sus maridos al que les ... was ruder: "Vuestra mercedes (Your worships) should come in or go to hell. ...
links.jstor.org/sici?sici=0003-1615(199804)54%3A4%3C511%3ADOYPPO%3E2.0.CO%3B2-E - Similar pages



Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 08:48
Does not meet criteria
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Mil gracias :-)
Notes to answerer
Asker: Te ha de faltar en casa el molcajete, ¡pero nunca el Don Quijote! Cuánta razón tenían los maestros de literatura. Gracias. :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search