equipo de anonizado para la fabricacion de películas de alumina nanoporosa

English translation: anodizing equipment for the manufacture of nanoporous alumina films

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:equipo de anonizado para la fabricacion de películas de alumina nanoporosa
English translation:anodizing equipment for the manufacture of nanoporous alumina films
Entered by: slothm

08:36 Jun 30, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Science - Physics / tesina licenciatura física (de materiales)
Spanish term or phrase: equipo de anonizado para la fabricacion de películas de alumina nanoporosa
La frase se encuentra en una certificación académica de la licenciatura de física, se trata del título de una tesina:
"Implementación de un equipo de anonizado para la fabricación de películas de alumina nanoporosa"
moura
United Kingdom
Local time: 14:10
anodizing equipment for the manufacture of nanoporous alumina films
Explanation:
http://www.anodizing-ntec.com/anod.htm
NTEC delivers the newest technologies for anodizing facilities. Industry Experts Recommend 6063 T6 Aluminum Cathodes for Hard Coat and TypeII Aluminum ...
Selected response from:

slothm
Local time: 11:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3anodizing equipment for the manufacture of nanoporous alumina films
slothm


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
anodizing equipment for the manufacture of nanoporous alumina films


Explanation:
http://www.anodizing-ntec.com/anod.htm
NTEC delivers the newest technologies for anodizing facilities. Industry Experts Recommend 6063 T6 Aluminum Cathodes for Hard Coat and TypeII Aluminum ...


slothm
Local time: 11:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa McCarthy
25 mins

agree  Dr. Andrew Frankland: Spot on.
3 hrs

agree  psicutrinius
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search