a problemas puntuales del que hacer del disenador.

English translation: to problems faced in a designer's role

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a problemas puntuales del quehacer del diseñador.
English translation:to problems faced in a designer's role
Entered by: Henry Hinds

00:44 Mar 20, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts) / graphic design
Spanish term or phrase: a problemas puntuales del que hacer del disenador.
Les agradeceria la ayuda con esta frase que va en este contexto:
Es necesario que la naturaleza de la comunicacion visual en la formacion pretenda, no tanto hacer un desarrollo historico de las ideas del arte, como definir puntos de referencia y contacto de la publicidad con el arte, la teoria estetica, la historia del arte, los conceptos basicos del diseno y los acercamientos teorico-filosoficos a problemas puntuales del que hacer del disenador.

Disculpen los errores, tengo problemas con el teclado.
carosisi
Local time: 10:08
to problems faced in a designer's role
Explanation:
Ya
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 09:08
Grading comment
Thank you very much, Henry.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to problems faced in a designer's role
Henry Hinds
4specific issues within the designer's craft/work
claudia16 (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
specific issues within the designer's craft/work


Explanation:
x

claudia16 (X)
United Kingdom
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to problems faced in a designer's role


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thank you very much, Henry.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Hernández
6 hrs
  -> Gracias, Paula.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search