GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
23:49 Jul 31, 2011 |
|
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Philosophy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bubo Coroman (X) | ||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
within its own essence |
|
contained within itself Explanation: my reading |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in its own being/in itself Explanation: 2 more option! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
self-contained world Explanation: Extrapolating for clarity, hopefully. To adapt your attempt: Each universe is a macro-island that pulses/twinkles/flickers in its own self-contained world. That has a chance of making sense, at least to me. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
continent Explanation: Moliner gives continencia: ant. Continente (receptáculo). This matches the OED sense Continent: That which contains or holds. Now rare or arch. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dentro de su propia continencia contained within its own completeness Explanation: irresistible este pequeño rompecabezas...! ahí va mi humilde ensayo de solución, que agarra un poquito por otro camino. no sé si la pegué, pero la aliteración me cae bien. me gustan los otros intentos; DLyons, creo que acertaste en identificar esa acepción en Moliner... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
containment / self-containment Explanation: I don't understand "continencia" in the sense of "moderation", but in the sense of DRAE definition nº 3: "Acción de contener" http://buscon.rae.es/draeI/ the clue to this is that each universe is a "micro-island", in other words "self-contained". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
typo: contingencia Explanation: This is how I immediately read it, as 'de su propia contingencia', which is a common phrase in philosophy. This is backed up by a Google search, which gives us 10,200 results for this exact phrase, and exactly three results - including a link to this question - for 'de su propia continencia'. So "Each universe is a macro-island which, in its own contingency, blinks", or something to that effect. The author appears to be making some contingency-necessity ('fijeza'?) distinction. Not that this helps make the text much more comprehensible, unfortunately - as you say it is more literary than philosophical! -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2011-08-01 11:19:01 GMT) -------------------------------------------------- 'flickers' or 'pulses' is much better than 'blinks', as others have suggested. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: within its own essence Reference information: maybe .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.