GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:32 Apr 21, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alicia Jordá Local time: 15:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | decorative packaging |
| ||
4 | cases/little boxes |
| ||
4 | cartons, cases, packaging |
| ||
1 | shadow box framing |
|
estuchería decorative packaging Explanation: no creo que haya un término específico Empaque utilizado para productos con peso mayor o exigencias de protección. (Calzado, Juguetería, estuchería, empaque de flores, y empaques decorativos.) English Containers for heavier products or products requiring a high degree of protection. (Export quality shoes, toys and decorative packaging) Reference: http://www.facarda.com/general/microcorrugado.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cases/little boxes Explanation: from estuche..an estucheria makes these products......such as for glasses, guitars, violins etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shadow box framing Explanation: just guessing... 8^o |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estuchería cartons, cases, packaging Explanation: I have a feeling that this is what you want, given your other question on cartoncillo. The first page below offers different types of cartoncillo for estuchería. Cartoncillo folding estucado reverso blanco (Fully coated folding boxboard with white back) Estuchería para productos alimentarios, farmacéuticos, perfumería, etc. (High quality cartons for load, pharmaceuticals, perfumery, etc.) http://www.ipe.es/empresas/ficha_empresa.asp?empresa=44&cate... (The second part of their translation is suspect, but the term is probably OK.) Another ref. Venta de packaging y estuchería como cajas de cartón forradas http://es.dir.yahoo.com/Economia_y_negocios/Productos_y_serv... This page shows the general title of "estuchería" (i.e., conjunto de estuches) and gives "packaging" or "cases" as translations for estuches. Nice color photo with different types of boxes (the "estuches"). http://www.entornografico2000.com/estucheria.htm Reference: http://www.ipe.es/empresas/ficha_empresa.asp?empresa=44&cate... Reference: http://www.entornografico2000.com/estucheria.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.