de difícil digestión para el páncreas

English translation: difficult for the pancreas to digest

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:de difícil digestión para el páncreas
English translation:difficult for the pancreas to digest
Entered by: Maria Eugenia Roca Rodriguez

03:51 Aug 2, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Nutrition / nutrition
Spanish term or phrase: de difícil digestión para el páncreas
En cambio, al refinarlo, las harinas blancas generan un pH muy ácido, contribuyen al estreñimiento, y son de difícil digestión para el páncreas.
Maria Eugenia Roca Rodriguez
Argentina
Local time: 21:09
and are difficult for the pancreas to digest
Explanation:
My opinion again!
Selected response from:

margaret caulfield
Local time: 02:09
Grading comment
Thanks!!!!!!!! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1difficult for the pancreas to break down.
Jonathan Sanders (X)
5 +1become difficult to digest by the Pancreas
claudia16 (X)
5 +1and are difficult for the pancreas to digest
margaret caulfield
5hard to process by the pancreas
María Eugenia Wachtendorff
5difficult for the pancreas to digest
RJFrances
4are a burden on the pancreas
Susana Galilea
4and are difficult to process (digest) by the pancreas
Lucinda Hollenberg


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hard to process by the pancreas


Explanation:
That's what I understand, María.
Good luck!

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
difficult for the pancreas to break down.


Explanation:
Yahoo Reference-

"Compound gland functioning as both an exocrine (secreting through a duct) and an endocrine (ductless) gland. It continuously secretes pancreatic juice (containing water, bicarbonate, and enzymes needed to digest carbohydrates, fat, and protein) through the pancreatic duct to the duodenum."

Para mí, parece más natural decir "to break down" que "to digest", que pone énfasis además al hecho que las páncreas sólo secretan fluídos que facilitan la digestión y que ellas mismas no digireren nada.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-02 04:06:20 (GMT)
--------------------------------------------------

quiero decir \"el páncreas\"


    Reference: http://education.yahoo.com/search/be?lb=t&p=url%3Ap/pancreas
Jonathan Sanders (X)
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Galilea
7 mins

neutral  agtranslat: agree with your point about digestion taking place not in the pancreas, however I'd let the author have it his way, as suggested by Cloudy.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de difícil digestión para el páncreas
are a burden on the pancreas


Explanation:
Another way to put it..


... responsible. Simple carbohydrates in the form of refined white-flour
products, pastas and rice are a burden on the pancreas. Instead ...
www.herbs2000.com/disorders/pancreatitis.htm - 15k - Cached - Similar pages

... milk, cream, cheese etc. This is a burden on the pancreas which has
to produce the necessary digestive enzymes. There is a need ...
www.anycancer.com/what_will_help.htm - 8k - Cached - Similar pages

... Eating enzyme-dead food places a burden on the pancreas and other organs
and overworks them, which eventually exhausts these organs. ...
www.towardsfreedom.com/articles/CookedFoodEffec.html - 21k - Cached - Similar pages


Susana Galilea
United States
Local time: 19:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
become difficult to digest by the Pancreas


Explanation:
I'm afraid that it is a bit tricky to try to substitute a word like "digest" which has a clear definition in medical terms. It is really not worth it. That is exactly the activity described and it is "digestion"

claudia16 (X)
United Kingdom
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  agtranslat: fully agree about "digest", but I'd keep Jonathan's turn of phrase
43 mins
  -> that's fair enough, I only wanted to bring the attention to this particular term
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
and are difficult to process (digest) by the pancreas


Explanation:
good luck!

Lucinda

Lucinda Hollenberg
Local time: 21:09
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
and are difficult for the pancreas to digest


Explanation:
My opinion again!

margaret caulfield
Local time: 02:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!!!!!!!! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio: or difficult for the pancreas to process
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
difficult for the pancreas to digest


Explanation:
Creo que esta es la traduccion mas fiel del texto.
Suerte;
Raul Frances, MD

RJFrances
United States
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search