GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:29 Jan 13, 2014 |
Spanish to English translations [PRO] Mining & Minerals / Gems / Quisiera saber si puedo traducir "alpaca" como "plata", o no. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 22:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | nickel silver |
| ||
4 +1 | nickel silver |
| ||
4 | alpaca / nickel silver |
| ||
4 | Alpaca silver or Nickel silver |
|
nickel silver Explanation: "Nickel silver, German silver,[1] Argentan,[1] new silver,[1] nickel brass,[2] albata,[3] alpacca,[4] or electrum[5] is a copper alloy with nickel and often zinc. The usual formulation is 60% copper, 20% nickel and 20% zinc.[6] Nickel silver is named for its silvery appearance, but it contains no elemental silver unless plated." http://en.wikipedia.org/wiki/Nickel_silver "La alpaca, plata alemana, metal blanco, plata nueva o argentán es una aleación ternaria compuesta por zinc (8 a 45 por ciento), cobre (45 a 70 por ciento) y níquel (8 a 20 por ciento), con un color y brillo parecido al de la plata, muy semejante a la plata real." http://es.wikipedia.org/wiki/Alpaca_(aleación) |
| |
Grading comment
| ||