GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:36 Jun 16, 2014 |
Spanish to English translations [PRO] Military / Defense / Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: DLyons Ireland Local time: 01:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | drones |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
drones Explanation: If Juan or aitam care to post an answer I'll withdraw this. It's just dawned on me why the word is used! The sound bees make is called a "drone". I had been thinking of "spitballs", "groping" and other LA meanings for abejorro and finally the obvious dawned. "Estos UAVs, también llamados drones (abejorros en inglés), funcionan por medio de una configuración aerodinámica que permite un vuelo ..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.