uso humano, verterinario y supementos dietarios

English translation: [...] for human and veterinary use, as well as dietary supplements.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: uso humano, verterinario y supementos dietarios
English translation:[...] for human and veterinary use, as well as dietary supplements.
Entered by: Taña Dalglish

11:34 Apr 28, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / trabajo para facultad
Spanish term or phrase: uso humano, verterinario y supementos dietarios
En la descripción de un laboratorio farmacéutico dice:

realizamos productos para uso humano, verterinario y supementos dietarios

for human, veterinary use and dietary supplements.... no me parece correcto, alguna sugerencia,? gracias
sebaspedlp
Argentina
Local time: 02:26
[...] for human and veterinary use, as well as dietary supplements.
Explanation:
A suggestion, while similar to yours differs by adding "as well as" and the punctuation is a little different.

HTH.

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2016-05-12 10:53:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 00:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6[...] for human and veterinary use, as well as dietary supplements.
Taña Dalglish


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
[...] for human and veterinary use, as well as dietary supplements.


Explanation:
A suggestion, while similar to yours differs by adding "as well as" and the punctuation is a little different.

HTH.

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2016-05-12 10:53:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 00:26
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you so much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Ashby
4 mins
  -> Thanks Neil.

agree  patinba
14 mins
  -> Thank you Pat. Un abrazo.

agree  James Peel
32 mins
  -> Thank you James.

agree  Cristina Gonzalez
1 hr
  -> Muchas gracias Cristina. Un abrazo.

agree  eski: Works for me. :))
1 hr
  -> Thank you Dodger.

agree  neilmac: Can be shortened to fit labels if necessary...
1 hr
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search