GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:56 Feb 3, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Tein United States Local time: 02:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | and above all / mainly of the cecum |
|
and above all / mainly of the cecum Explanation: ciego = cecum -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-02-03 10:07:09 GMT) -------------------------------------------------- A definition/description of the cecum from a reference book on nursing and allied health: "the first or proximal part of the large intestine, forming a dilated pouch distal to the ileum [íleon] and proximal to the colon". Also described as a "blind pouch or cul-de-sac". -------------------------------------------------- Note added at 12 days (2009-02-16 02:30:22 GMT) -------------------------------------------------- And, by the way, if your translation is going to the UK, the British-English spelling is 'caecum'. |
| |
Grading comment
| ||