a potenciar las relaciones afectivas

English translation: to promote (boost) emotional relationships

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a potenciar las relaciones afectivas
English translation:to promote (boost) emotional relationships
Entered by: Michael Powers (PhD)

01:16 Aug 29, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Medical: Health Care
Spanish term or phrase: a potenciar las relaciones afectivas
oy se sabe que este tipo de actividades puede ser un excelente aporte a la salud del adulto mayor, dado que le permite acceder a una amplia gama de información, que es la principal forma de prevenir enfermedades. Además, el uso de nuevas tecnologías promueve la estimulación sensorial, lo que mejora funciones nerviosas y es un factor protector del deterioro cognitivo y la demencia. También contribuye a potenciar las relaciones afectivas, porque el e-mail, el Chat y el celular ayudan a mantener el contacto con seres queridos que están lejos.
Daniela Pesce
Local time: 19:50
to boost (promote) emotional relationships
Explanation:
Oxford

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-08-29 13:32:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué.
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 19:50
Grading comment
gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4to boost (promote) emotional relationships
Michael Powers (PhD)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
to boost (promote) emotional relationships


Explanation:
Oxford

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-08-29 13:32:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué.

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 19:50
Native speaker of: English
PRO pts in category: 51
Grading comment
gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana de Araújo Sobota: I agree (promote) :-)
1 min
  -> Thank you, Adriana - Mike :)

agree  Dr. Roy Bheekha
4 hrs
  -> Thank you, Roy - Mike :)

agree  Carol Gullidge: prefer boost!
8 hrs
  -> Thank you Carol - Mike :)

agree  Rita Tepper
9 hrs
  -> Thank you, Rita - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search