"luces de criptas"

English translation: crypt lumina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"luces de criptas"
English translation:crypt lumina
Entered by: wendy griswold

22:48 Mar 6, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / pathology
Spanish term or phrase: "luces de criptas"
from pathology report (Venezuela)

Los fragmentos de mucosa gástrica con cambios inflamatorios severos irregularmente distribuidos, en un área focal, en uno de los fragmentos muestra erosión superficial, cambios reparativos atípicos glandulares (**evaluables en 2-3 luces de criptas superficiales**), y en el espesor de la lámina propria
wendy griswold
Local time: 09:21
crypt lumina
Explanation:
Lumen (pl lumina) is a space inside a vessel or passage.
Crypt is a cavity.
Example:

Developmental expression of a mucinlike glycoprotein (MUCLIN) in ...In normal mice, the crypt lumina were clear and, although the luminal membrane ... Unlike the pancreas, there was no transient dilation of crypt lumina or ...
ajpgi.physiology.org/cgi/content/full/275/2/G219 - Similar pages
Selected response from:

David Elliff
Brazil
Local time: 10:21
Grading comment
Thanks. You saved me.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1crypt lumina
David Elliff


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
luces de criptas
crypt lumina


Explanation:
Lumen (pl lumina) is a space inside a vessel or passage.
Crypt is a cavity.
Example:

Developmental expression of a mucinlike glycoprotein (MUCLIN) in ...In normal mice, the crypt lumina were clear and, although the luminal membrane ... Unlike the pancreas, there was no transient dilation of crypt lumina or ...
ajpgi.physiology.org/cgi/content/full/275/2/G219 - Similar pages


David Elliff
Brazil
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. You saved me.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Condurso de Nohara: I agree with David. Wendy: look at the URL and paragraph I'll copy above to support David's proposal
14 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search