Ap. Susp.

English translation: Pass/Fail

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ap. Susp.
English translation:Pass/Fail
Entered by: Sinead Nicholas

15:38 Oct 6, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Medical: Dentistry / Subject listed in a Grade Transcript
Spanish term or phrase: Ap. Susp.
This is taken from a grade transcript from the University of Guayaquil Pilot School of Dentistry (Facultad Piloto de Odontologia de la Universidad de Guayaquil) in Ecuador.
It is from the FIRST YEAR, TRACK 4 (Primer Ano, Paralelo 4).
It is one of the subjects listed, the full line is:

MORFOLOGIA DENTARIA (Ap. Susp.)

Also listed is MATERIALES DENTALES (Ap. Susp.)

I know what the subjects are but cannot find what "Ap. Susp." stands for.
Any suggestions greatly appreciated.
Thanks!!
Sinead Nicholas
United States
Pass/Fail
Explanation:
I think this is the translation you're looking for. This is what I found referring to courses in school, it's a characteristic of some classes. Hope you find this useful.
Selected response from:

Jorge Hernández
Mexico
Local time: 08:13
Grading comment
This was it, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Pass/Fail
Jorge Hernández


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pass/Fail


Explanation:
I think this is the translation you're looking for. This is what I found referring to courses in school, it's a characteristic of some classes. Hope you find this useful.


    Reference: http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/aprobar+o+su...
    https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20100211165902AARAtak
Jorge Hernández
Mexico
Local time: 08:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
This was it, thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
19 mins

neutral  Charles Davis: Pero ¿no sería "reprobar" en Ecuador? "Suspender" se emplea en España. Y en Ecuador (y otros países) significa "Expulsar temporalmente a un alumno de un centro educativo" (RAE Dic. de americanismos).
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search