aparatología punta

English translation: state-of-the-art appliances

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aparatología punta
English translation:state-of-the-art appliances
Entered by: Charles Davis

10:40 Mar 5, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / surgery for morbid obesit
Spanish term or phrase: aparatología punta
Avanzamos con la innovación:radiografías computerizadas, cámaras intraorales y aparatología punta nos permiten diagnósticos más precisos y facilitan la aplicación de las últimas técnicas en tratamientos dentales.

Are they referring to orthodontic apparatus or something else?

Kind regards,

Juliette
ServingMed.com
Netherlands
Local time: 20:34
state-of-the-art appliances
Explanation:
In orthodontics "aparatología" refers to the various types of appliances used to correct teeth, during and after treatment. They include "aparatología fija", commonly called braces in English:

http://es.wikipedia.org/wiki/Aparatología_fija_(ortodoncia)
"Dental braces or orthodontic braces are often used in conjunction with other orthodontic appliances to help widen the palate or jaws and to otherwise assist in shaping the teeth and jaws."
http://en.wikipedia.org/wiki/Dental_braces

But there are other kinds: "aparatología removible", and "aparatología de retención post-ortodoncia", known as "retainers". The general term for all of them is "appliances".

http://www.zonaortodoncia.com/aparatologia.htm

"Types of Appliances
Orthodontists use a variety of appliances to craft that perfect smile. Each patient has a unique plan mapped out to achieve the desired end result. Patients may need one, none or a combination of orthodontic appliances such as elastics, headgear or an expander to fit their needs."
http://doctorjennifer.com/types-of-appliances.php

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-03-05 11:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

So the word "aparatología" in your text applies to treatment ("aplicación de las últimas técnicas en tratamientos dentales") and the "radiologías" and "cámaras" apply to diagnosis ("diagnósticos más precisos").
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 20:34
Grading comment
Thank you all, and apologies for the double post.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3state-of-the-art appliances
Charles Davis


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
state-of-the-art appliances


Explanation:
In orthodontics "aparatología" refers to the various types of appliances used to correct teeth, during and after treatment. They include "aparatología fija", commonly called braces in English:

http://es.wikipedia.org/wiki/Aparatología_fija_(ortodoncia)
"Dental braces or orthodontic braces are often used in conjunction with other orthodontic appliances to help widen the palate or jaws and to otherwise assist in shaping the teeth and jaws."
http://en.wikipedia.org/wiki/Dental_braces

But there are other kinds: "aparatología removible", and "aparatología de retención post-ortodoncia", known as "retainers". The general term for all of them is "appliances".

http://www.zonaortodoncia.com/aparatologia.htm

"Types of Appliances
Orthodontists use a variety of appliances to craft that perfect smile. Each patient has a unique plan mapped out to achieve the desired end result. Patients may need one, none or a combination of orthodontic appliances such as elastics, headgear or an expander to fit their needs."
http://doctorjennifer.com/types-of-appliances.php

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-03-05 11:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

So the word "aparatología" in your text applies to treatment ("aplicación de las últimas técnicas en tratamientos dentales") and the "radiologías" and "cámaras" apply to diagnosis ("diagnósticos más precisos").

Charles Davis
Spain
Local time: 20:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you all, and apologies for the double post.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Walsh
26 mins
  -> Many thanks, Christine :)

agree  James A. Walsh
2 hrs
  -> Many thanks, James ;)

agree  Roberto Hall
2 hrs
  -> Many thanks, Roberto :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search