quienes ... apoyándose

English translation: who / by using

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:quienes ... apoyándose
English translation:who / by using
Entered by: Henry Hinds

19:31 Nov 15, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Mathematics & Statistics / Data processing and statistics
Spanish term or phrase: quienes ... apoyándose
It's not clear to me whether "quienes" refers to the people filling out the questionnaire or to their supervisors (the "titulares"). Do the respondents check their own work and seek support on the content and style from specialized staff, or do the supervisors check the work and seek the support as needed?

La implementación de esta guía y llenado del cuestionario anexo serán encomendados a las personas responsables de cada etapa del proceso de elaboración de productos estadísticos basados en Registros Administrativos, incluidos los responsables de la captura y procesamiento de datos del registro. Estas personas serán designadas por el titular de dirección de la unidad responsable del Registro Administrativo y por el responsable de la explotación del mismo con fines estadísticos (usuario primario), según corresponda a cada etapa, **quienes** validarán el cuestionario de auto-diagnóstico una vez que se haya terminado, **apoyándose** en revisiones de contenido y redacción de estilo con personal especializado.
Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 09:26
who / by using
Explanation:
quienes validarán = who shall validate
apoyándose en revisiones de contenido = by using reviews of content

"quienes" se refiere al "titular de dirección" y "responsable de la explotación del mismo"
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 10:26
Grading comment
Thanks, Henry!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6who / by using
Henry Hinds
4who will ... being assisted by
TravellingTrans
3el titular + el responsable
DLyons


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
who / by using


Explanation:
quienes validarán = who shall validate
apoyándose en revisiones de contenido = by using reviews of content

"quienes" se refiere al "titular de dirección" y "responsable de la explotación del mismo"

Henry Hinds
United States
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thanks, Henry!
Notes to answerer
Asker: Thanks, Henry!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DLyons: Yes, that was how I read it too.
3 mins
  -> Gracias, DLyons.

agree  Ray Ables
8 mins
  -> Gracias, Ray.

agree  Remy Arce
29 mins
  -> Gracias, Remy.

agree  coolbrowne: Yes, they are "titular..." and the "responsable...", hence "who" will work, depending on the exact phrasing the surrounding translation.
31 mins
  -> Gracias, Cool.

agree  Jennifer Levey
1 hr
  -> Gracias, Robin.

agree  Werner Maurer
1 day 9 hrs
  -> Gracias, Werner.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el titular + el responsable


Explanation:
At least that's my reading of it.

DLyons
Ireland
Local time: 17:26
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 263
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
who will ... being assisted by


Explanation:
quienes son los responsables
apoyandose is what the personal especializado will do during the revisiones de contenido y redacción de estilo (they will help themselves with specialized personnel)

so, "who will validate the auto-diagnostic questionnaire once it is finished, being assisted by specialized personnel in the revision and redaction (editing) of style and content.

TravellingTrans
United States
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search