GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:10 May 6, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Graham United Kingdom Local time: 07:15 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
give a speach or address Explanation: ok |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Subsequently Explanation: I think this "ofrecida la palabra" means AFTER the president has finished speaking. "The President presents to the Board... .Subsequently, the Board members unanimously agree to..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
When it was the director's time to speak Explanation: it means to be "given the word" but in this written context, one could just say - that when it was their turn to speak, or when they spoke - something alone those lines |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
give the floor Explanation: for example, after the directors had been given the floor... when given the floor, the directors unanimously agreed... I have used this "floor" expression often in minutes of various meetings. HTH |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |