aperturado

inglés translation: Broken down or not broken down

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:aperturado
Traducción al inglés:Broken down or not broken down
Aportado por: Susana Rosselli

20:45 Oct 31, 2015
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Administración
Término o frase en español: aperturado
Este archivo contiene el costo de flete acarreo y flete distribución para cada producto abierto por subregión, producto, marca y calibre. Y a su vez, el importe no ""aperturado"" de los componentes de VLC (Roturas, Combustible...

Este término aparece en varias ocasiones en el texto que estoy traduciendo. También se hace referencia a la "apertura de los vendedores".

En este último caso, entiendo que se refiere a nuevos clientes conseguidos por los vendedores. ¿Me equivoco?

Pero en cuanto a "el importe no aperturado", ¿querrá decir facturado?

Calculo que debe ser un término de uso frecuente en algún otro país de América Latina. No me ha tocado nunca traducirlo antes.

¿Quién me ayuda por favor?
Susana Rosselli
Local time: 15:48
Broken down or not broken down
Explicación:
En este caso "desglosado"
Respuesta elegida de:

Patricia Mazzucco
Argentina
Local time: 15:48
Grading comment
Many thanks Pat!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1Broken down or not broken down
Patricia Mazzucco


Entradas de discusión: 3





  

Respuestas


57 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Broken down or not broken down


Explicación:
En este caso "desglosado"

Patricia Mazzucco
Argentina
Local time: 15:48
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Many thanks Pat!
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Gracias Pat! I think you are right! It fits in perfectly.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Alicia Orfalian: Absolutely
20 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search