warn/advise

English translation: alert [you] to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:warn/advise
English translation:alert [you] to

11:16 Feb 1, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-02-04 13:55:21 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to English translations [PRO]
Management / informal email
Spanish term or phrase: warn/advise
Hi there,

I'm translating an informal email.
Could you help me translate the word: "avisar"


Estimado colegas,

This is to (warn or advise?) you about the last set of data we emailed....

Honestly I'm doubting which verb to use. I thought of "advise of" but it sounds a bit formal...
Thanks for your help
nhorma
Local time: 17:39
alert [you] to
Explanation:
How about "This is to alert you to the last set of data..."

It might help to have the original Spanish.
Selected response from:

Hartley Moorhouse
Spain
Local time: 17:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4alert [you] to
Hartley Moorhouse
3 +3warn / call your attention to
DLyons
5I would like to let you know about
Isabel Bancalari


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
alert [you] to


Explanation:
How about "This is to alert you to the last set of data..."

It might help to have the original Spanish.

Hartley Moorhouse
Spain
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Escribo para avisarles que la ultima informacion enviada es totalmente incorrecta. Pido disculpas por este error...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DLyons
12 mins

agree  Charles Davis: In the context now provided "alert you to the fact that" would work
54 mins

agree  neilmac: Really a job for a native speaker IMHO...
1 hr

agree  philgoddard
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
warn / call your attention to


Explanation:
In view of the additional context.

DLyons
Ireland
Local time: 16:39
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I think "warn" fits fine here.
42 mins
  -> Thanks Charles.

agree  neilmac
2 hrs
  -> Thanks neilmac.

agree  AllegroTrans: "warn you about..."
6 hrs
  -> Thanks AllegroTrans.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
I would like to let you know about


Explanation:
I hope it helps.

Isabel Bancalari
Argentina
Local time: 12:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search