consultados/as

inglés translation: respondents

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:consultados/as
Traducción al inglés:respondents
Aportado por: Kimberlee Thorne

06:30 Jan 18, 2011
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Administración / Social Programs M&E (Monitoring and Evaluation) impact report
Término o frase en español: consultados/as
Hi fellow colleagues,

I've been translating this text for a while, and CONSULTED doesn't sound quite right. How about SURVEYED (as a process)?

Por ello, es interesante analizar los resultados del Estudio 2010 presentado por ZIGLA, donde el 87% de los representantes de las instituciones consultadas en el Perú, manifestó reconocer la utilidad e importancia de contar con información de resultados de programas anteriores como instrumento para la toma de decisiones vinculada a la planificación de sus propias intervenciones.
Kimberlee Thorne
Estados Unidos
Local time: 22:41
respondents
Explicación:
These are those who are the subject of a survey in technical terms. If you want the proper technical term in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-01-18 09:52:19 GMT)
--------------------------------------------------

thus 'respondent institutions'
Respuesta elegida de:

Bill Harrison (X)
Local time: 05:41
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3questioned/surveyed
Edward Tully
4 +2respondents
Bill Harrison (X)
5 +1(Institutions) consulted
Constantinos Faridis (X)


  

Respuestas


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
(Institutions) consulted


Explicación:
Annex: Institutions consulted in Peru. Peruvian Government. Civil Defense Comittees, Pisco. Education Management Unit (UGEL), Ministry of Education, Pisco ...
www.odi.org.uk/resources/download/1213.pdf

Constantinos Faridis (X)
Grecia
Local time: 07:41
Idioma materno: griego

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  neilmac: I don't see why not :)
12 horas
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
questioned/surveyed


Explicación:
I think you're right, this is like taking an opinion poll or survey.

Edward Tully
Local time: 06:41
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 31

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  James A. Walsh: "Surveyed" would be my choice.
2 horas
  -> thank you! ;-)

Coincido  Mónica Algazi: surveyed
2 horas
  -> thank you! ;-)

Coincido  neilmac: The monarch of all you...
9 horas
  -> Many thanks Neil! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
respondents


Explicación:
These are those who are the subject of a survey in technical terms. If you want the proper technical term in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-01-18 09:52:19 GMT)
--------------------------------------------------

thus 'respondent institutions'

Bill Harrison (X)
Local time: 05:41
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 12

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Janine Libbey: This is the standard term used in market research.
6 horas
  -> Thanks Viva. It is the correct technical term.

Coincido  neilmac: "respondent institutions" also works
8 horas
  -> Thanks Neil, I put that in my note but since it wasn't in the question....
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search