Bachiller en Administración

English translation: Bachelor of Business Administration (BBA)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Bachiller en Administración
English translation:Bachelor of Business Administration (BBA)
Entered by: Lydia De Jorge

15:05 Jan 19, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Diferencia entre administración y management
Spanish term or phrase: Bachiller en Administración
Es un grado univiersitario pero no sé ¿cuál sería la diferencia entre "Bachelor in Administration" y "Bachelor in Management"?

Muchas gracias.
silvana diaz
Bachelor of Business Administration (BBA)
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-01-25 02:25:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

UR welcome!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 19:53
Grading comment
TKS!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Need more context but...
Matt Horsman
4 +1Bachelor of Business Administration (BBA)
Lydia De Jorge
Summary of reference entries provided
Ver enlace
James A. Walsh

Discussion entries: 6





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Need more context but...


Explanation:
In UK English this would be an "A" Level in Administration

And in the USA I don't really know (maybe High School??), maybe someone from the US can clarify...

There have been a few posts already on proz about this and it seems to be a hot topic of debate, but after translating a number of CVs and having this conversation a number of times I have come to the conclusion that for UK English "Bachiller" or "Bachillerato" are the final exams taken at secondary school or college BEFORE university.

Here are a couple of definitions from reverso (Collins Dictionary online)
http://dictionary.reverso.net/spanish-english/bachiller
http://dictionary.reverso.net/spanish-english/licenciatura

As far as I have been able to fathom out, in Spain, a diplomatura is equivalent to a standard UK university (Bachelor's) degree, while a licenciatura is a university (Bachelor's) degree with honours. I think the difference between a degree with honours and a normal degree has something to do with the combination of subjects taken and final classification of your degree, although I am not 100% sure on that so correct me if I'm wrong by all means.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-19 16:10:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionary.reverso.net/english-spanish/bachelor

Matt Horsman
Spain
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew
2 hrs
  -> gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bachelor of Business Administration (BBA)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-01-25 02:25:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

UR welcome!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
TKS!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Diaz: Estoy intentando poner puntaje pero no puedo =( . De todas maneras son 4 puntos. TKS!
8 hrs
  -> Gracias Silvana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins
Reference: Ver enlace

Reference information:
para su información...

suerte :)


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=44898
James A. Walsh
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search