Dirección y Gerencia

inglés translation: Administration and Managment

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Dirección y Gerencia
Traducción al inglés:Administration and Managment
Aportado por: NuVoL

11:05 Oct 29, 2007
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Administración
Término o frase en español: Dirección y Gerencia
Se trata de un organigrama de empresa
He buscado, pero en el diccionario ambos salen como Management... en este caso son dos departamentos diferentes.
Gracias!
NuVoL
Local time: 20:37
Administration and Managment
Explicación:
This is one possibility. I have also seen people refer to gerencia as middle maagement which might be another option.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-10-29 11:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

Administration is also synonymous with direction and mangement and therefore is not necessarily inferior, it depends on the context.
Respuesta elegida de:

SMLS
Irlanda
Local time: 19:37
Grading comment
Thanks to everyone!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +7Administration and Managment
SMLS
4 +2Director's Office and Manager's Office
Bubo Coroman (X)
5dirección y gerencia >governance and management
Maria Diehn
4 +1Board of Directors and Management
Susana Budai
4Directorate and Management
Helen Johnston
4Senior Officers and Management
jack_speak


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +7
Administration and Managment


Explicación:
This is one possibility. I have also seen people refer to gerencia as middle maagement which might be another option.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-10-29 11:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

Administration is also synonymous with direction and mangement and therefore is not necessarily inferior, it depends on the context.

SMLS
Irlanda
Local time: 19:37
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Thanks to everyone!
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: The person in charge for "dirección" is the Director, and the person in charge for "gerencia" is the Manager... Administration sounds inferior... what do you think??


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Yanet
5 minutos
  -> Thanks

Coincido  reliablewriters: Sounds fine. But with an e in management!
6 minutos
  -> That would help... :) thanks

Coincido  Ana Brause
9 minutos
  -> Thanks

Coincido  Sinead --
20 minutos
  -> Thanks

Coincido  Maria Garcia
47 minutos
  -> Thanks

Coincido  Edward Tully
48 minutos
  -> Thanks Edward.

Coincido  AllegroTrans
1 hora
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

25 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Directorate and Management


Explicación:
Depends on how the organigram is set out - if you have to use the word department, then I'd use Administration Department and Management Department, as Justin suggests, but another option is to just say "Directorate".
Another possibility could be Planning or Strategy Department for "Dirección", provided that is what the department does.
Hope this helps,
Helen

Helen Johnston
España
Local time: 20:37
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)

58 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Board of Directors and Management


Explicación:
I understand that by Dirección it is probably understood the Directorio.

Saludos,

Susana Budai
Argentina
Local time: 15:37
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés, español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Elizabeth Medina: I agree because it doesn't make sense that they would be that redundant.
1 hora
  -> Thank you. I think that Deborah's option is also a good one.
Login to enter a peer comment (or grade)

58 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Director's Office and Manager's Office


Explicación:
the text is referring to the departments headed by the "Director" (Director) and "Gerente" (Manager) respectively.

Bubo Coroman (X)
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 12

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Mónica Algazi
2 horas
  -> Muchas gracias Mónica, ¡que tu inicio de semana sea lindo! :-) Deborah

Coincido  Susana Budai: I like this one too.
2 horas
  -> thank you Susana, have a wonderful day :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Senior Officers and Management


Explicación:
Senior Officers usually incude such positions as the President, Chief Executive Officer (CEO), Chief Operating Officer (COO), Chief Finance Officer (CFO), Treasurer, etc...

DirecciOn could refer to the Board of Directors, but in this case probably not, as the asker indicates it as a department of the company. DirecciOn certainly is above Gerencia.

jack_speak
Local time: 14:37
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)

19 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
dirección y gerencia >governance and management


Explicación:
Governance and ManagementSome boards become so excited about their roles as governors that they mistake governance for close supervision of management and begin meddling in minor ...
www.nsba.org/sbot/toolkit/GovMgmt


--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2007-10-30 23:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

Encontré esta dirección. Vale la pena mirar el contenido.

http://www.investopedia.com/articles/basics/03/022803.asp?pa...

Maria Diehn
Estados Unidos
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search