GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:58 May 25, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Management / Spain | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Brandon-Pérez United States Local time: 23:25 | ||||||
Grading comment
|
Personnel services Explanation: Hi, Not "personal", but "personnel". i.e. apart from their wonderful equipment, there are personnel to attend to the meeting room Andy -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-05-25 01:15:13 GMT) -------------------------------------------------- "Humanware" as opposed to "hardware" ;-) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 mins confidence: peer agreement (net): +1
28 mins confidence:
40 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|