Los hechos son mostrencos

English translation: The facts are ambivelant/unclear/ambiguous

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Los hechos son mostrencos
English translation:The facts are ambivelant/unclear/ambiguous
Entered by: Edward Tully

19:08 Apr 12, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Leadership
Spanish term or phrase: Los hechos son mostrencos
I am translating a Business School article about leadership and managing change.
The exact phrase is "los hechos por sí solos son mostrencos. Sin la percepción subjetiva y la posterior interpretación, también subjetiva, los hechos no dicen nada a nadie."
For mostrencos I've found strays, vagabonds, fat or ignorant person. In this context I have no idea.
Helen Johnston
Spain
Local time: 20:15
The facts are ambivelant/unclear
Explanation:
two more options!
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 20:15
Grading comment
I don't think there is a perfect word but this does the job - in the end I went for "meaningless" Thanks for your help, cheers
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1The facts are ambivelant/unclear
Edward Tully
2 +1facts are impersonal/objective/unclaimed/ownerless
liz askew


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
facts are impersonal/objective/unclaimed/ownerless


Explanation:
Collins Sp-En also has "ownerless/unclaimed".

Perhaps you could use an antonym of "subjective", which appears afterwards.

Objective?

liz askew
United Kingdom
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Objective also works, but the word pops up several more times later in the paragraph so I didn't want to overuse it. Thanks anyway!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Goody!
12 hrs
  -> Muy amable!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
The facts are ambivelant/unclear


Explanation:
two more options!

Edward Tully
Local time: 20:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
I don't think there is a perfect word but this does the job - in the end I went for "meaningless" Thanks for your help, cheers

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Also goody!
12 hrs
  -> thank you Miguel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search