GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:58 Dec 10, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: metaljorg Local time: 12:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | from invoice date |
| ||
4 | Fecha factura. |
|
Fecha factura. Explanation: Es decir, a XXX días después de la fecha de expedición de la factura. Como no soy especialista en inglés, debe ser algo como "After XXX days invoice date"... busca en el glosario de Proz, seguro hay algo. Suerte. -------------------------------------------------- Note added at 32 minutos (2006-12-10 23:31:44 GMT) -------------------------------------------------- Acá hay un rastro: http://www.proz.com/kudoz/1062742 Dice fecha facturación, que es lo mismo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
from invoice date Explanation: en efecto, es fecha de factura, o sea, 30 days from invoice date espero que te sirva |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|