mando medio

English translation: middle management

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mando medio
English translation:middle management
Entered by: Ivannia Garcia

04:40 Jun 22, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Management / administrative functions and responsibilities
Spanish term or phrase: mando medio
en la línea de mando, están en la mitad. Como puedo llamarlos, "middle authorities"??? Estoy descerebrada...ayuda!!
Ivannia Garcia
Local time: 10:29
middle management
Explanation:
Ya

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-22 04:49:01 GMT)
--------------------------------------------------

También se usa \"mid-management\".

Results 1 - 10 of about 695,000 for \"middle management\"
Results 1 - 10 of about 50,800 for \"mid-management\".
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 10:29
Grading comment
Mil gracias Henry!!!! Y gracias a tus agrees ;)!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12middle management
Henry Hinds


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
middle management


Explanation:
Ya

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-22 04:49:01 GMT)
--------------------------------------------------

También se usa \"mid-management\".

Results 1 - 10 of about 695,000 for \"middle management\"
Results 1 - 10 of about 50,800 for \"mid-management\".

Henry Hinds
United States
Local time: 10:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 81
Grading comment
Mil gracias Henry!!!! Y gracias a tus agrees ;)!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Luisa Duarte
0 min
  -> Gracias, Ma. Luisa.

agree  Ross Andrew Parker
1 min
  -> Gracias, Ross.

agree  JaneTranslates: "middle management," not "mid-management," even if Google shows it a million times!
10 mins
  -> Gracias, Jane. No, "middle management" is my preference, and "mid-management" is much less popular as may be seen! But I thought I'd throw it in, sometimes it can come up.

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
27 mins
  -> Gracias, Luiroi.

agree  bigedsenior
40 mins
  -> Gracias, Big Ed.

agree  moken: :O)
2 hrs
  -> Thank you! :)

agree  Mar Brotons
2 hrs
  -> Gracias, Mar.

agree  JudyK
4 hrs
  -> Gracias, Judy.

agree  jclopezpozas: Si pero si nos estamos refiriendo al conjunto de personas que son mandos intermedios en una empresa ¿No sería middle managers o intermediate managers?
6 hrs
  -> .... this is a world of democracy. Thanks anyway.

agree  Margarita Palatnik (X)
10 hrs
  -> Gracias, Margarita.

agree  Consult Couture
10 hrs
  -> Gracias, Suestru.

agree  Xenia Wong
12 hrs
  -> Gracias, Xenia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search