magnitud dineraria

inglés translation: an amount of money

20:02 Oct 24, 2020
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Derecho: impuestos y aduanas / Taxation, EDI, billing
Término o frase en español: magnitud dineraria
SPAIN. This seems an awfully odd way to express "monetary amount"... and the "o de otra naturaleza" part is also throwing me off...

"La base imponible es la magnitud dineraria o de otra naturaleza, que resulta de la medición o valoración del hecho imponible, que se configura en la propia ..."
neilmac
España
Local time: 03:54
Traducción al inglés:an amount of money
Explicación:
No se dice 'magnitude of money' en ingles
Respuesta elegida de:

Francois Boye
Estados Unidos
Local time: 21:54
Grading comment
Turns out they just meant "monetary amount/amount of money" after all ... Thanks to everyone for the suggestions.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2monetary value
David Hollywood
4 +1an amount of money
Francois Boye
3 +1SPA: value in money or money's worth; CUB: turnover limit measured in cash or otherwise
Adrian MM.
3financial value
Lisa Rosengard
2The taxable base is the monetary or other factor/quantity/import
Taña Dalglish


Entradas de discusión: 3





  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
an amount of money


Explicación:
No se dice 'magnitude of money' en ingles

Francois Boye
Estados Unidos
Local time: 21:54
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 44
Grading comment
Turns out they just meant "monetary amount/amount of money" after all ... Thanks to everyone for the suggestions.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  philgoddard
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
The taxable base is the monetary or other factor/quantity/import


Explicación:
Odd, yes, but I think you can get around it. See: The taxable base is the monetary or other factor/quantity/import (measure, but to avoid as measurement used later) resulting from the measurement or ...

https://www.thesaurus.com/browse/magnitude

magnitude
noun
1.
immensity
vastness
hugeness
enormity
enormousness
expanse
size
extent
greatness
largeness
bigness
2.
size
extent
measure
proportions
dimensions
breadth
volume
weight
quantity
mass
bulk
amplitude
capacity
strength
degree
gauge
measurement


Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 20:54
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
magnitud dineraria o de otra naturaleza
SPA: value in money or money's worth; CUB: turnover limit measured in cash or otherwise


Explicación:
Better to state the country of origin - the late and great US-Mexican ProZ translator Henry Hinds: 'there are over 25 Spanish-speaking countries and many regional variation between them'. I have come across 'magnitudes gravadas por el tributo' on Cuba and it meant in that context: taxable turnover limits.


Ejemplos de uso:
  • Practice note 6: full consideration in money or money's worth.

    Referencia: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1603573618727/1
Adrian MM.
Reino Unido
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 40

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  AllegroTrans: value in money or money's worth; was about to offer same suggestion
55 minutos
  -> Thanks Chris. Great minds and all that, whilst small minds still haven't picked up on the macro-economic extrapolation to 'money supply'.

Neutral  philgoddard: I agree with "value in money", but not "money's worth" (which really appears only in "get your money's worth"), nor with "turnover" (this is about all taxes), nor your distinction between Spain and Cuba (this is an into English question).
1 hora
  -> A strange 'money's worth' comment coming from a UK-qualified accountant - besides which that part had not been in the question. Just as odd is the cold water poured over Cuba that relaxed foreign investment rules in 1990 as per my notarised ES->EN transl.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
monetary value


Explicación:
La base imponible es la magnitud dineraria o de otra naturaleza que resulta de la medición o valoración del hecho imponible

The tax base is measured and assessed on the basis of the monetary or other value of the taxable event

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-10-25 03:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

Monetary value is value in currency that a person, business, or the market places on a resource, product, or service. In fact, most goods and services in our modern economy are priced based on monetary value.18

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-10-25 03:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

just switch it round a bit and ok IMO

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-10-25 04:36:50 GMT)
--------------------------------------------------

and "measured OR assessed"

David Hollywood
Local time: 22:54
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 143
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Thanks, but I don't fancy "value" for this one. I ended up using "amount/monetary amount"...


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Alina Ionas
2 horas
  -> thanks Alina

Coincido  Luis M. Sosa
1 día 10 horas
  -> gracias Luis
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
financial value


Explicación:
'The tax base is the financial value which is a result of the measurement or valuation of the chargeable event.'

Lisa Rosengard
Reino Unido
Local time: 02:54
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search