admisión

English translation: receipt/Receiving Office

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:admisión
English translation:receipt/Receiving Office
Entered by: Taña Dalglish

11:53 Jan 14, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Spanish term or phrase: admisión
At the end of a 'burofax' I have the following sentences:

Fecha/hora de ***admisión***/tipo 17/12/2007/17:20/NB

Oficina de ***admisión*** 12345


This should be quite straightforward, but I am not 100% sure which translation to use for 'admisión' in this context! Is it when the fax was actually sent or when it was received by the office?

Many thanks in advance,


Sheila
Sheila Hardie
Spain
Local time: 06:24
receipt/receiving Office
Explanation:
My two cents.

This is how I interpret it.

HTH



--------------------------------------------------
Note added at 2 days48 mins (2009-01-16 12:41:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much Sheila and happy 2009.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 23:24
Grading comment
Thanks very much for your help!

Sheila
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4receipt/receiving Office
Taña Dalglish
4"admission/office of admissions"
eski


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"admission/office of admissions"


Explanation:
Office of Admissions & Scholarships KU Visitor Center, 1502 Iowa Lawrence, KS 66045-7576. Copyright © Copyright © 2009 by the University of Kansas: Text ...
www.admissions.ku.edu/espanol/index.shtml - 18k - En caché - Páginas similares
Office of Admissions: Indiana University South BendOffice of Admissions Indiana University South Bend Administration Building 1700 Mishawaka Avenue P.O. Box 7111. South Bend, IN 46634-7111 Phone: (574) ...
www.iusb.edu/~admissio/espindex.shtml - 17k - En caché - Páginas similares
George Mason University Office of AdmissionsRecomendamos a todos los estudiantes, que llenen su solicitud vía Internet a nuestra dirección: admissions.gmu.edu. Además, pagar una tarifa por solicitud, ...
admissions.gmu.edu/espanol/ - 17k - En caché - Páginas similares
The University of Utah - Admissions - Salt Lake City, Utah - [ Traducir esta página ]Welcome to the University of Utah Admissions Office located within Salt Lake City, Utah.
www.sa.utah.edu/admiss/ - 15k - En caché - Páginas similares


Context Specific: RENOVABLES and the subsequent admission to trading of the shares thereof on ..... notification, burofax, mail or e-mail, as well as by any other method, ...
www.iberdrola.es/webibd/gc/prod/en/doc/Contrato_marco.pdf - Páginas similares
[PDF] 01_memoria C05-ang - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Burofax. 2949380. National. 2939599. International .... and outbound (from the deposit in any admission point to the exchange office in the destination ...
www.cep-research.com/cepresearch/repository/financial_repor... - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-01-14 19:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

ei eth dret d’admission? Crompes çò que ves enes auti, es .... burofax. .... d’ admission aurà d’anar. obligatòriament acompanhada dera ...
www.joenessa.org/index.php?md=documents&id=1069&lg=ara - Páginas similares
.: Correos :. Text of the story - [ Traducir esta página ]... with the generalisation of burofax on line, for instance, and also the value -added services, .... a new admission and sales system in 2000 offices ...
www.correos.es/comun/informacionCorporativa/desarrolloNotic... - 51k - En caché - Páginas similares
[PDF] UntitledFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
g) Mediante “burofax”. h) Mediante telegrama. Toda notificación o comunicación se considerará reci-. bida el día en que haya sido entregada personalmente al ...
publicaciones.casaarabe-ieam.es/otras_publicaciones/reglamento_corte_hispano-marroqui_de_arbitraje.pdf - Páginas similares
Cosas que me importan más que una mierda: junio 2005 - [ Traducir esta página ]While your admission’s application is being processed, ..... que la legislación española no lo prohíbe actualmente, envió varios burofax a la SGAE, ...
ridiela.blogspot.com/2005_06_01_archive.html - 37k - En caché - Páginas similares


eski
Mexico
Local time: 22:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
receipt/receiving Office


Explanation:
My two cents.

This is how I interpret it.

HTH



--------------------------------------------------
Note added at 2 days48 mins (2009-01-16 12:41:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much Sheila and happy 2009.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 23:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 37
Grading comment
Thanks very much for your help!

Sheila

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Yes, you Jamaican beauty, it means (here in Spain) the moment when the burofax was received, a "burofax" here in Spain being a legal notice instrument.// But a very "simpático" and naughty devil!!! Thank you, Tañita babe...
11 mins
  -> Thank you Mike ... you handsome Argentine/?/?/? devil! Saluditos y besitos.

agree  LexisPlus: My agree and greetings, Taña.
31 mins
  -> Muchas gracias TransBureau. Saludos y un abrazo.

agree  Nelida Kreer: Saludos Taña
1 hr
  -> Gracias Niki. Igualmente y besitos.

agree  Mónica Sauza: ¡Saludos!
5 hrs
  -> Thank you Mónica. Always so supportive. Un abrazo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search