GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:05 Jul 31, 2014 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Letter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wilsonn Perez Reyes El Salvador Local time: 02:40 | ||||||
Grading comment
|
witnessed the following document identifications Explanation: OR: witnessed the following documention which identifies us |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
upon viewing the following documentation that identifies us Explanation: Dealing with papers that identifies someone. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
that he (she) had before him (her) the following personal identity/identification documents of ours Explanation: Tener a la vista (to have before sb) http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/bus_financial/1... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to have seen the following documents that identify us Explanation: The target term of this query - in the context of the source sentence: Así mismo pido al ciudadano Notario deje constancia que tuvo presente y a la vista la siguiente documentación que nos identifica: would read: I also request that the Notary should certify to have had before him/her and seen the following documents that identify us: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.