"fianza de efecto o valores"

English translation: pledge of goods or securities

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"fianza de efecto o valores"
English translation:pledge of goods or securities
Entered by: patinba

13:49 Dec 28, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Articulo de la ley
Spanish term or phrase: "fianza de efecto o valores"
Con relación a determinados bienes del deudor, gozan de preferencia:
1- ....
2- ......
3- Los garantizados con "fianza de efecto o valores", constituida en establecimiento publico o mercantil, sobre la fianza, y por el valor de los efectos de la misma;
Annie E
pledge on goods or securities
Explanation:
Creo que debería ser "efectos" en plural.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 12:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pledge on goods or securities
patinba
4bond of goods (property) or securities (bonds)
Teressa Weaver
3(those secured with) collateral backed by bills or equities
Adrian MM. (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pledge on goods or securities


Explanation:
Creo que debería ser "efectos" en plural.

patinba
Argentina
Local time: 12:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1373
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Vale. "Pledge" o quizás "bond". Un poquito más de contexto vendría bien, por ejemplo, el tipo de ley y su origen, para controlar la terminología.
5 mins
  -> Cierto. Mike. Que tengas un muy buen 2010!

agree  Richard Boulter
6 mins
  -> Thanks, Richard!

agree  Kevin Melody: This is correct, except the preposition should be "of" instead of "on". It is the goods or securities that are being pledged.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"fianza de efecto o valores\"
bond of goods (property) or securities (bonds)


Explanation:
"valores" can be 'goods' or 'values' but combined with "fianza" bonds or securities seems to fit best.

"efecto" is goods or property. Could be further defined as personal property -- not real estate.

Teressa Weaver
Local time: 10:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\"fianza de efectos o valores\"
(those secured with) collateral backed by bills or equities


Explanation:
efectos can be publicos, so public bills or bonds. Efectos comerciales are, of course, negotiable instruments.

Pledge, as usual, is dictionary-driven, whereas common terms used in practice like collateris/zation and securitis/zation are not.

It is mercaderias that are goods - see the string in the example sentence. Native Spanish speakers should be picking up on that point.



Example sentence(s):
  • Los garantizados con fianza de efectos o valores, constituida en establecimiento público o mercantil, sobre la fianza y por el valor de los efectos www.lexureditorial.com/leyes/cc81iq.htm
  • Acuerdan celebrar el presente CONTRATO DE FIANZA MERCANTIL, de acuerdo con las siguientes, ... de efectos públicos, valores industriales y _mercantiles, mercaderías y demás actos de comercio comprendidos en su oficio
Adrian MM. (X)
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1292
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search