a efectos de aforo

English translation: for measurement purposes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a efectos de aforo
English translation:for measurement purposes
Entered by: Adam Burman

16:29 Jun 22, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / gaming laws
Spanish term or phrase: a efectos de aforo
Estas máquinas estarán amparadas por una única autorización de explotación y a efectos de aforo computarán como una sola máquina, reduciéndose la superficie útil del local en proporción con los metros cuadrados utilizados por la misma.

TIA
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 17:28
for measurement purposes
Explanation:
En este contexto; consultar el AVH Financiero, pág. 744, "aforo1".-
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 18:28
Grading comment
Thanks Miguel. Yes, Alcaraz told me the same thing :O) It seems to be referring to the seating capacity of gaming halls/rooms. Best regards
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5for guarantee purposes
Virginia Namino
4for measurement purposes
MikeGarcia
3for assesment purposes
Gándara
2for tax purposes
Mercedes L.


Discussion entries: 6





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
for tax purposes


Explanation:
sugg.

Mercedes L.
Argentina
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
for guarantee purposes


Explanation:
En la Argentina, por lo menos.

Virginia Namino
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for assesment purposes


Explanation:
I would say, in this context AFORO means a way to asses or measure. (profits, maybe)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-06-22 16:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

sorry really sorry "assessment, and assess"

Gándara
Mexico
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
for measurement purposes


Explanation:
En este contexto; consultar el AVH Financiero, pág. 744, "aforo1".-

MikeGarcia
Spain
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 654
Grading comment
Thanks Miguel. Yes, Alcaraz told me the same thing :O) It seems to be referring to the seating capacity of gaming halls/rooms. Best regards
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search