A CUENTA Y ORDEN DE

English translation: on your behalf and following your instructions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: A CUENTA Y ORDEN DE
English translation:on your behalf and following your instructions
Entered by: Sergio Gaymer

19:53 Jun 1, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: A CUENTA Y ORDEN DE
La frase aparece en una factura, no hay mucho contexto. La frase entera dice así:

"...para ser aplicado al pago de reintegro de gastos efectuados a nuestra cuenta por vuestra cuenta y orden..."

Mi versión es la siguiente: "to be applied to payment of reimbursement of expenses made on our account upon your order and account", pero no estoy muy segura.....

P.D. (agradezco si me ayudan con la traducción de la frase anterior completa.....gracias!!!!!!!. It's quite urgent...)

Lorena.
Lorena Álamo
Local time: 10:22
on your behalf and following your instructions
Explanation:
:)
Selected response from:

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 08:22
Grading comment
Many thanks!!

Lorena
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1on your behalf and following your instructions
Sergio Gaymer
4as per your instructions/order
Nedra Rivera Huntington
4TO ACCOUNT AND ORDER..OF.
KRAT (X)


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
on your behalf and following your instructions


Explanation:
:)

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 08:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 133
Grading comment
Many thanks!!

Lorena

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: O "as per your instructions".-
12 hrs
  -> gracias Miguel
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as per your instructions/order


Explanation:
I understand "por vuestra cuenta" as "by you", which is really quite redundant her, as they are your orders/instructions.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-06-01 20:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

I would render the first part as follows:

"to be counted towards reimbursement for expenses/costs/expenditure paid into our account"



Nedra Rivera Huntington
United States
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

781 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
TO ACCOUNT AND ORDER..OF.


Language variant: English

Explanation:
I think the term has to do with Checks at Bank..''This Check must be paid ''on account and order of A.When somebody goes to the Bank to cash a Check..''on his/her behalf''..

Example sentence(s):
  • El Chec era pagado a mi Cuenta y Orden
  • The Check had to be paid to my Account and Order

    Reference: http://www.ProZ.com
    Reference: http://www.ProZ.com
KRAT (X)
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search