GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:42 May 27, 2010 |
Spanish to English translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jenni Lukac (X) Local time: 04:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | logistics team |
| ||
3 | leaving behind a small staff in charge of/to continue providing logistics, water and sanitation |
|
logistics team Explanation: MSF is renown for this. I guess we are here to fuel the useful longing we all .... The logistic team, a team of pure sinew had the arduous task to build a ... msf.ca/blogs/Prinitha/ - En caché - Similares |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
leaving behind a small staff in charge of/to continue providing logistics, water and sanitation Explanation: The "retén" appears to refer to people since "saldrían" is plural, and I'm not sure about their relationship with the "logística" etc... I can't find any directly relevant references, although this one seems to have some bearing: "Then she and about a dozen colleagues lifted off in a helicopter, leaving behind a small local staff, a few weeks' worth of supplies and a promise to make radio contact twice a day." http://humanrights.change.org/blog/view/darfur_update_not_ge... In the case quoted the staff is of local people, but since in your text it says the staff eventually left the country, it seems to refer to international staff members |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.