https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/human-resources/3319553-abandono-de-la-relaci%C3%B3n-de-trabajo.html

abandono de la relación de trabajo

English translation: leaving employment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:abandono de la relación de trabajo
English translation:leaving employment
Entered by: Brenda Joseph

23:50 Jun 23, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Spanish term or phrase: abandono de la relación de trabajo
Acuerdo de desvinculación por traslado de establecimiento:
El Trabajador reconoce que el fin del pago del Bono por Retención de Servicios es la necesaria asistencia del Trabajador durante el Período de Transición, de manera que el abandono de la relación de trabajo sin que se haya cumplido al menos el 50% del Período de Transición desvirtúa el fin del pago extraordinario referido
Brenda Joseph
Local time: 17:20
leaving employment
Explanation:
de manera que el abandono de la relación de trabajo sin que se haya cumplido al menos el 50% del Período de Transición = thus, leaving employment without having fulfilled at least 50% of the Transition Period
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 14:20
Grading comment
Thanks Henry!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5leaving employment
Henry Hinds
5abandonmento of the labor relation
Maru Villanueva
4severance [by the employee] of the employment relationship
argosys
3job abandonment
José J. Martínez
3 -1quitting the job
teresa quimper


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
leaving employment


Explanation:
de manera que el abandono de la relación de trabajo sin que se haya cumplido al menos el 50% del Período de Transición = thus, leaving employment without having fulfilled at least 50% of the Transition Period

Henry Hinds
United States
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 298
Grading comment
Thanks Henry!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tara Orzolek
38 mins
  -> Gracias, Tara.

agree  Richard McDorman: Simple and accurate. I like it!
51 mins
  -> Gracias, Richard.

agree  Ruth Ramsey
8 hrs
  -> Gracias, Ruth.

agree  Catherine Gilsenan
12 hrs
  -> Gracias, Catherine.

agree  Mónica Sauza
15 hrs
  -> Gracias, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
abandonmento of the labor relation


Explanation:
Es mi recomendación

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-06-23 23:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I meant abandonment

Maru Villanueva
Mexico
Local time: 14:20
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
quitting the job


Explanation:
Es la manera coloquial de decirlo.

teresa quimper
Peru
Local time: 15:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rosa Paredes: No es lo mismo 'to quit' que 'to abandon'
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
job abandonment


Explanation:
En español tiene demasiadas palabras, es abandono del empleo.

José J. Martínez
United States
Local time: 13:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
severance [by the employee] of the employment relationship


Explanation:
An alternative to "leaving employment", and a more literal translation.

argosys
Local time: 04:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: