un todo dinámico

English translation: The whole process of staff recruitment is dynamic (see below)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:un todo dinámico
English translation:The whole process of staff recruitment is dynamic (see below)
Entered by: James A. Walsh

20:30 May 18, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Spanish term or phrase: un todo dinámico
La selección de personal es un proceso, esto es, un todo dinámico y que tiene etapas: el envío del CV, el llamado de la empresa (que muchas veces se lo considera una pre-entrevista) y a la que el postulante no le da mucha importancia.
Brenda Joseph
Local time: 07:54
The whole process of staff recruitment is dynamic (see below)
Explanation:
I would change the sentence structure around to make it more readable in the English:

"The whole process of staff recruitment is dynamic and involves steps: sending your CV, the call back from the company..."

HTH :)

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-05-18 21:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

To give the sentence a bit more weight, I think I'd add "a series of/various":

"The whole process of staff recruitment is dynamic and involves a series of/various steps"
Selected response from:

James A. Walsh
Spain
Local time: 12:54
Grading comment
Thanks James!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3The whole process of staff recruitment is dynamic (see below)
James A. Walsh
5 +1a dynamic whole
Henry Hinds
4a dynamic event
Remy Arce
4thoroughly dynamic
Edward Tully
4as a whole
Mariadelpila (X)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a dynamic event


Explanation:
one possible option

Remy Arce
United States
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a dynamic whole


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 04:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 298

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes
6 hrs
  -> Gracias, Rosa.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thoroughly dynamic


Explanation:
another option!

Edward Tully
Local time: 12:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
The whole process of staff recruitment is dynamic (see below)


Explanation:
I would change the sentence structure around to make it more readable in the English:

"The whole process of staff recruitment is dynamic and involves steps: sending your CV, the call back from the company..."

HTH :)

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-05-18 21:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

To give the sentence a bit more weight, I think I'd add "a series of/various":

"The whole process of staff recruitment is dynamic and involves a series of/various steps"

James A. Walsh
Spain
Local time: 12:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks James!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier
7 hrs
  -> Thanks Victoria.

agree  David Ronder: Ya (as they say...)
16 hrs
  -> Cheers David :))

agree  gabiro: Agree with the second suggestion (...and involves a series of/various steps)
1 day 18 hrs
  -> Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as a whole


Explanation:
Otra opción: Staff recruitment, as a whole, is a dinamic process which involves different/a series of steps...

But I like James' idea too.

Mariadelpila (X)
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search