trabajo justo y acorde a mis conocimientos y experiencias

English translation: a fitting job that is appropriate given my knowledge and experience

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:trabajo justo y acorde a mis conocimientos y experiencias
English translation:a fitting job that is appropriate given my knowledge and experience
Entered by: Yvonne Becker

22:00 Jun 28, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
Spanish term or phrase: trabajo justo y acorde a mis conocimientos y experiencias
En un cuestionario de inmigración:

"Sufro de una constante persecución que atenta con mi derecho a conseguir un **trabajo justo y acorde a mis conocimientos y experiencias** solo por el hecho de haber sido despedida de xxx, por haber firmado para convocar el referéndum revocatorio en contra del Presidente xxx y por participar públicamente en eventos de protesta en contra del gobierno."

Un trabajo justo = a fair job; conocimiento y experiencias = knowledge and experience. Me enreda el "acorde a". No sé si quizás usar "matching"
Yvonne Becker
Local time: 19:57
a fitting job that appropriate given my knowledge and experience
Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-06-29 00:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

oops... I've been doing this all day. I meant "a fitting job that is appropriate given ..." Now that I look at that, I almost think that you could delete "fitting" (justo)
Selected response from:

Patricia Rosas
United States
Local time: 16:57
Grading comment
Gracias de nuevo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4a fair job that complies with mi knowledge and experience.
Ana Rodríguez
4a fitting job that appropriate given my knowledge and experience
Patricia Rosas
4a job that suits my knowledge and experience
Sinead --


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a fair job that complies with mi knowledge and experience.


Explanation:
complies with es, de los términos que aparecen en mi diccionario, el que creo que va con el contexto.

Ana Rodríguez
Uruguay
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a fitting job that appropriate given my knowledge and experience


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-06-29 00:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

oops... I've been doing this all day. I meant "a fitting job that is appropriate given ..." Now that I look at that, I almost think that you could delete "fitting" (justo)

Patricia Rosas
United States
Local time: 16:57
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias de nuevo
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a job that suits my knowledge and experience


Explanation:
Just a thought

Sinead --
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search