Contratación, Altas, Bajas

English translation: recruitment, hiring, dismissals

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Contratación, Altas, Bajas
English translation:recruitment, hiring, dismissals
Entered by: peterinmadrid

15:01 Mar 5, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Property Services
Spanish term or phrase: Contratación, Altas, Bajas
Gestión laboral de los empleados de los Inmuebles (Contratación, Altas, Bajas, Nóminas, Cotización...)

I'm not sure about the difference between contratación and altas here.
peterinmadrid
Portugal
Local time: 03:19
recruitment, hiring, discharge
Explanation:
That would be my English version
Selected response from:

Marisabel Maal
Panama
Local time: 20:19
Grading comment
Thank you, Marisabel and Henry!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hiring, registrations, leaves
Cecilia Della Croce
3 +2recruitment, hiring, discharge
Marisabel Maal
4hiring/employing, registering/signing on, deregistering/signing off
Nikki Graham
4contracting, hiring, discharging
Lydia De Jorge


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hiring, registrations, leaves


Explanation:
one possibility

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuseila
2 mins
  -> gracias y saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
recruitment, hiring, discharge


Explanation:
That would be my English version

Marisabel Maal
Panama
Local time: 20:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, Marisabel and Henry!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: OR: recruitment, hiring, dismissals.
4 mins

agree  Victoria Frazier
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hiring/employing, registering/signing on, deregistering/signing off


Explanation:
the alta and baja is not for the employment, but for the social security. In your translation you would need to specify that this is hiring, registering and deregistering with social security. We normally use signing on and off in connection with unemployment, but again, if you specify, it should also work as an option.

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 02:19
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contracting, hiring, discharging


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search