apapachador

English translation: pampering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:apapachador
English translation:pampering
Entered by: Stuart Allsop

15:54 Nov 10, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Employee evaluation
Spanish term or phrase: apapachador
I guess this is a typo, but I can't figure out what it was supposed to be!

It comes from an employee evaluation, and is a comment made by the employee regarding his view of the leadership in his work group.

COTEST: "No ejercer un liderazgo apapachador. Exigir por igual y de manera abierta a todos los empleados."
Stuart Allsop
Chile
Local time: 03:41
pampering leadership
Explanation:
Como se indicó esta palabra es de meritito México, es muy popular y significa Acariciar, mimar

Tal vez hay algo de confusión porque existe "papa" en esta palabra!

Ver al enlace adjunto
Selected response from:

Rolando Julio Arciniega
Local time: 01:41
Grading comment
Thanks to everyone for their suggestions! I had never even heard of this word before. "Pampering" fits the context perfectly, I think.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4play favourites
Margaret Schroeder
5pampering leadership
Rolando Julio Arciniega
4Do not compliment your employees excessively/constantly-Don't shower them with praise
teju
2paternalistic
María Eugenia Wachtendorff


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
paternalistic


Explanation:
Not a typo, Stuart. Just Mexican :))
I guess what they mean is managers should not give special treatment to their direct reports or something like that. I cannot think of the appropriate word in English, but the meaning, in the context of a company, is very much like that of "paternalistic" as applied to governments:

A policy or practice of treating or governing people in a fatherly manner, especially by providing for their needs without giving them rights or responsibilities.

Hope this helps you get on the right track!

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
play favourites


Explanation:
From the following sentence, this seems to be what it means here; however, from the definition of "apapacho", an "apapachador" would be someone who coddles employees (in this case some more than others). "Apapacho" literally means to cuddle, to caress, to treat gently.

Margaret Schroeder
Mexico
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kristinld: Seems to be the right meaning in this context.
11 mins

agree  Victoria Frazier
46 mins

agree  garci: Perfeto, esato, correto ! Saludos
2 hrs

agree  Vocabulum (X): Totalmente de acuerdo.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pampering leadership


Explanation:
Como se indicó esta palabra es de meritito México, es muy popular y significa Acariciar, mimar

Tal vez hay algo de confusión porque existe "papa" en esta palabra!

Ver al enlace adjunto



    Reference: http://www.wordreference.com/definicion/apapachar
Rolando Julio Arciniega
Local time: 01:41
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks to everyone for their suggestions! I had never even heard of this word before. "Pampering" fits the context perfectly, I think.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Do not compliment your employees excessively/constantly-Don't shower them with praise


Explanation:
Like my colleagues have already said, this is a very common word from Mexico. Indeed it means to show affection with love, hugs, kisses, caresses. In this case, it refers to overdoing it with compliments.

teju
Local time: 01:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search