a la orden del dia

inglés translation: to be widespread/an everyday occurrence/frequent/common/usual

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:a la orden del dia
Traducción al inglés:to be widespread/an everyday occurrence/frequent/common/usual
Aportado por: Ana Brause

21:28 Nov 9, 2006
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Recursos humanos / Human Resources
Término o frase en español: a la orden del dia
los problemas estan a la orden del dia, esa es la frase completa, gracias!
Ricardo Falconi
Ecuador
Local time: 19:23
to be widespread/an everyday occurrence/frequent/common/usual
Explicación:
Según el Glosario de Marina Orellana, saludos =o)
Respuesta elegida de:

Ana Brause
Local time: 21:23
Grading comment
Gracias Ana!!!!

Ricardo
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3to be widespread/an everyday occurrence/frequent/common/usual
Ana Brause
4made to order
Lydia De Jorge
4the order of the day
Ronnie McKee
4first priority
claudia estanislau
3day to day
Sergio Gaymer


  

Respuestas


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
to be widespread/an everyday occurrence/frequent/common/usual


Explicación:
Según el Glosario de Marina Orellana, saludos =o)

Ana Brause
Local time: 21:23
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Gracias Ana!!!!

Ricardo

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Nedra Rivera: I prefer "an everyday occurrence".
2 minutos

Coincido  Valeria Vitale
6 horas

Coincido  Victoria Frazier: an everyday occurrence
19 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

24 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
first priority


Explicación:
problems are our fist priority

claudia estanislau
Local time: 00:23
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

26 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the order of the day


Explicación:
Problems are the order of the day.

The same phrase with the same meaning is not only used, but correct and common in English.





Ronnie McKee
España
Local time: 01:23
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

32 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
day to day


Explicación:
the complete phrase: the problems are present day to day

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 19:23
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
made to order


Explicación:
/

Lydia De Jorge
Estados Unidos
Local time: 18:23
Idioma materno: español, inglés
Pts. PRO en la categoría: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search