International Translation Day 2020

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 30 & October 1 celebrating International Translation Day! 11+ hours of content, Chat, Live Q&A, Networking & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Impuesto de millones

inglés translation: millones (tax)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Impuesto de millones
Traducción al inglés:millones (tax)
Aportado por: broca

17:03 Dec 9, 2018
Traducciones de español a inglés [PRO]
Social Sciences - Historia
Término o frase en español: Impuesto de millones
https://glosarios.servidor-alicante.com/terminos-economicos-...
broca
Local time: 16:40
millones (tax)
Explicación:
With "millones" in italic type. Modern historians always leave it in Spanish, in my experience, and that's what I've always done myself. Some historians in earlier eras translated it; Martin Hume refers to "The "millions" tax on stated articles of food" in his Spain: Its Greatness and Decay (1479-1788) (1899), but that would be very unusual nowadays. The doyen of Philip II studies, Geoffrey Parker, is an authoritative example to follow:

"In 1589 the Cortes were cajoled into voting a new tax known as the millones, worth eight million ducats"
Parker, Philip II (1995), p. 178
https://books.google.es/books?id=ZmNpAAAAMAAJ&q="millones" "...

Normally people just say "the millones", without adding "tax", but you can do so if the context calls for it. And if an explanation is required, you could describe it as a tax on basic consumer goods, or words to that effect.
Respuesta elegida de:

Charles Davis
España
Local time: 16:40
Grading comment
Thank you.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3millones (tax)
Charles Davis
2<i>Millones</i> tax
Taña Dalglish


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


20 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
millones (tax)


Explicación:
With "millones" in italic type. Modern historians always leave it in Spanish, in my experience, and that's what I've always done myself. Some historians in earlier eras translated it; Martin Hume refers to "The "millions" tax on stated articles of food" in his Spain: Its Greatness and Decay (1479-1788) (1899), but that would be very unusual nowadays. The doyen of Philip II studies, Geoffrey Parker, is an authoritative example to follow:

"In 1589 the Cortes were cajoled into voting a new tax known as the millones, worth eight million ducats"
Parker, Philip II (1995), p. 178
https://books.google.es/books?id=ZmNpAAAAMAAJ&q="millones" "...

Normally people just say "the millones", without adding "tax", but you can do so if the context calls for it. And if an explanation is required, you could describe it as a tax on basic consumer goods, or words to that effect.

Charles Davis
España
Local time: 16:40
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 312
Grading comment
Thank you.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Taña Dalglish: You were first. I did not mean to duplicate answers but I will leave as a reference.
2 minutos
  -> Thanks, Taña :-)

Coincido  philgoddard
1 hora
  -> Thanks, Phil :-)

Coincido  James A. Walsh
3 horas
  -> Thanks, James ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
<i>Millones</i> tax


Explicación:
http://www.crei.cat/wp-content/uploads/users/working-papers/...
The king requested new excise taxes from the Cortes – the millones. The
Cortes attached conditions limiting the king’s power to impose levies on cities (Jago 1981). They
also gained, for the first time, some limited control over royal expenditure ...

The additional cost placed a heavy burden on royal finances. Despite the millones tax increase, the king defaulted again in 1596.

Similarly, the new excises (the millones) coming on stream in the 1590s improved Castile’s fiscal position. Overall, it ran primary surpluses equivalent
to 32 percent of revenues.


https://brill.com/search?q1=millones tax&searchBtn=
***The millones tax*** originated as an extraordinary grant by the Castilian Cortes in 1590 to fund Philip II's rebuilding of the navy following the disastrous Armada of 1588.


--- the loss of the large new war fleet, the Armada, they agreed to a substantial increase in the form of the servicio de millones , consisting in about one million ducats per year in new excise taxes on wine, meat, olive oil, and vinegar on top of the about two million ducats per year in alcabala

.... the millones (so named for the millions of maravedíes that were supposed to be collected). The Cortes approved the millones in 1590, whereby an indirect tax on basic food items would be paid by almost every subject.


https://en.wikipedia.org/wiki/Millones
The Millones were an indirect tax on food in Spain in the 16th and 17th centuries. They were first imposed by Philip II and were approved by the Cortes de Castilla 4 April 1590. The tax was initially intended in 1590 as a temporary measure to replace the Spanish Armada lost in attacking England. The millones was voted by the Cortes of Castille in 1590 as a 6-year grant for 8 million ducats. It was originally levied on the cuatro especies of wine, meat, olive oil, and vinegar.[1] The tax was renewed by the Cortes in 1596, and used as well by Philip's successors Philip III, Philip IV and Charles II. Under Philip III the tax brought in 3 million ducats a year, although that fell back to 2 million ducats a year due to population loss and recession at the end of his reign. In 1626, Philip IV and his Cortes doubled the tax to the level of 4 million ducats by also levying it on salt, paper and ship anchorage in lieu of proposed taxes on offices, grants and property; in the Cortes of 1632, the tax raised an additional 2.5 million ducats a year because it was levied on chocolate, sugar, fish, tobacco and other commodities. From 1655, renewal of the tax was practically automatic, and from 1668 it was renewed by the Junta de asistentes that the king called together in lieu of bringing together the full Cortes.[2] This complex system was later simplified by adding so-called cientos (hundredths) as a surcharge on another sales tax, the alcabala.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2018-12-09 17:26:09 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, I meant "millones" should be in italics.


Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 09:40
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search