GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:24 Apr 26, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 00:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | town of the royal demesne / town under royal jurisdiction |
| ||
3 +1 | town belonging to the Crown |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Burgh or borough... |
|
town belonging to the Crown Explanation: https://www.google.pt/search?q="town belonging to the crown"... http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/other/186437-re... http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/history/4282418... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
town of the royal demesne / town under royal jurisdiction Explanation: Ana is right; a villa de realengo was a town belonging to the Crown. To be more exact, it was a town under the direct jurisdiction of the crown. Wikipedia is accurate here: "Realengo es la calificación jurisdiccional que tienen los lugares dependientes directamente del rey, es decir, cuyo señor jurisdiccional es el mismo rey. Se utiliza como término opuesto a señorío." https://es.wikipedia.org/wiki/Realengo However, though I don't want to seem picky, I feel that "belonging to the Crown" doesn't make for a very good title. The "town/crown" rhyme is unfortunate. You'd have "a frontier town belonging to the Crown". "A town on the frontier belonging to the Crown" would perhaps sound better from this point of view, but I still don't find it very well expressed. And as I say, "belonging" is basically correct, but a bit loose, since the real question is direct royal jurisdiction; "held by the Crown" would be more accurate, strictly speaking. I would suggest that in a feudal context like this the historical English term "royal demesne" could be used: "Demesne of the crown, or royal demesne, was that part of the crown lands not granted to feudal tenants but managed by crown stewards" https://global.britannica.com/topic/demesne "In England royal demesne is the land held by the Crown, and ancient demesne is the legal term for the land held by the king at the time of the Domesday Book." https://en.wikipedia.org/wiki/Demesne You could say "a town on royal demesne", as Evelyn Proctor does referring to Mayorga in the twelfth century: https://books.google.es/books?id=KawpwKsRy70C&pg=PA65&lpg=PA... Or "a town of the royal demesne": "Authentic history dawns upon it in the twelfth century, when it was a town of the royal demesne" https://books.google.es/books?id=2c1JAQAAIAAJ&pg=PA730&lpg=P... Alternatively, if you prefer something more neutral and less technical-sounding, simply "under royal jurisdiction". I think "a frontier town of the royal demesne" or "a frontier town under royal jurisdiction" would sound OK. |
| ||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||
|
1 hr |
Reference: Burgh or borough... Reference information: This sounded like a "royal burgh" to me, but when I researched it a bit it seems to only be "a thing" in Scotland, where the best-known one would be Edinburgh. The English equivalent would be royal borough: https://www.rbkc.gov.uk/ -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2017-04-26 14:43:43 GMT) -------------------------------------------------- @Charles, in fact "patronage" sounds like a euphemism for "rule"... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2017-04-26 14:45:01 GMT) -------------------------------------------------- PS: And I didn't post this as an answer, simply as a "Cf." (i.e. something to compare with the solutions already suggested). https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_burgh Reference: http://www.dictionary.com/browse/royal-burgh |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.