"...las traxeren aquellos de donde ellos vienen"

English translation: in the form and manner worn by those from where they come

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"...las traxeren aquellos de donde ellos vienen"
English translation:in the form and manner worn by those from where they come
Entered by: Anna Moorby DipTrans

10:03 Jan 20, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - History / coats of arms
Spanish term or phrase: "...las traxeren aquellos de donde ellos vienen"
Talking about the right to display certain symbols of nobles' coats of arms:

"los reyes determinaron que "ningún caballero ni otra persona alguna, puesto que sea constituido en qualquier título o dignidad seglar, no traiga ni puedan traer en todos nuestros reinos y señoríos corona sobre el escudo de sus armas, ni traiga las dichas nuestras armas reales, salvo en aquella forma y manera que las traxeren aquellos de donde ellos vienen, a quien fueron primeramente dadas" (Novísima Recopilación de las Leyes de España, Libro VI, Tit. I, Ley XV). "

Can anyone help me unravel that last section please???
thanks
Anna Moorby DipTrans
United Kingdom
Local time: 12:28
To wear or carry
Explanation:
Escudo is coat of arms. I think the very is to wear or carry.
The phrase means something like this: "Except in the form and manner wore by those from where they come".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-20 11:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

The "x" was there but was supplenated in Catilian Spanish by the "j". Xeres became jerez . The game of chess is still xadrez in Portuguese but in Spanish its Ajedrez. Mexicans don't like their country being called Mejico by Spaniards [ ::))]. And rightly so, since the Aztecs used 'x' a lot in their language. ! Viva Mexico!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-20 11:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

* Castillian* not Catilian *
* Supplanted" and not supplenated*
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 14:28
Grading comment
thanks everyone
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5except as brought by those...
María Eugenia Wachtendorff
5except in the fashion used/worn in the lands where those came from
momo savino
3To wear or carry
Gad Kohenov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
except as brought by those...


Explanation:
Just an old (maybe wrong?) way of spelling "traer"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-20 11:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

Meaning "trajeren"

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Traxeren
To wear or carry


Explanation:
Escudo is coat of arms. I think the very is to wear or carry.
The phrase means something like this: "Except in the form and manner wore by those from where they come".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-20 11:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

The "x" was there but was supplenated in Catilian Spanish by the "j". Xeres became jerez . The game of chess is still xadrez in Portuguese but in Spanish its Ajedrez. Mexicans don't like their country being called Mejico by Spaniards [ ::))]. And rightly so, since the Aztecs used 'x' a lot in their language. ! Viva Mexico!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-20 11:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

* Castillian* not Catilian *
* Supplanted" and not supplenated*

Gad Kohenov
Israel
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 36
Grading comment
thanks everyone
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
que las traxeren aquellos de donde ellos vienen
except in the fashion used/worn in the lands where those came from


Explanation:
a quien fueron primeramente dadas = to whom they (the said coats) had been early given

momo savino
Switzerland
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search