¿Los nombres de partidos políticos se traducen?

English translation: Io creo que no se traducen.

20:03 Mar 6, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Science - Government / Politics / Partidos políticos
Spanish term or phrase: ¿Los nombres de partidos políticos se traducen?
Me encuentro traduciendo hojas de vida de candidatos que postulan a la presidencia, pero ¿realmente se traducen al inglés el nombre de sus partidos políticos?. Muchos de ellos los encuentro con su equivalencia en inglés pero me genera duda si verdaderamente se traducen o no. Gracias por responder
Angela Cueva
Peru
Local time: 10:06
English translation:Io creo que no se traducen.
Explanation:
Algunos de los nombres pueden incluso no hacer sentido en la traducion.
Selected response from:

Décio Adams
Brazil
Local time: 12:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Io creo que no se traducen.
Décio Adams
4Pondría “[sigla] Party”
Seth Phillips
Summary of reference entries provided
I agree with this reference
Shilpa Baliga

Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Io creo que no se traducen.


Explanation:
Algunos de los nombres pueden incluso no hacer sentido en la traducion.

Décio Adams
Brazil
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: Yes, but I agree with Phil
1 day 19 hrs

agree  Denzel Watson: I agree
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pondría “[sigla] Party”


Explanation:
Por ejemplo, en caso de Partido Acción Nacional (PAN) en Mexico: PAN Party. También podría poner “PAN Presidential Candidate”, según el formato del texto o relación que estás traduciendo.

Seth Phillips
United States
Local time: 11:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


50 mins peer agreement (net): +3
Reference: I agree with this reference

Reference information:
Political parties and unions
Translate the names of political parties and unions, except when they are commonly known by their original-language name (e.g. Sinn Féin) or when a bare translation might cause confusion (e.g. Worker Committees for Comissions Obreres). Where helpful, follow names left in the source language with a brief literal or descriptive translation in brackets and, where applicable, the source-language acronym to be used thereafter. Example:

Convergència i Unió (Convergence and Union, CiU)

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2021-03-06 21:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

En español:

https://www.uoc.edu/portal/es/servei-linguistic/convencions/...

Partidos políticos y organizaciones sindicales

Hay nombres que solo se utilizan en la forma original:

Herri Batasuna, Eusko Alkartasuna
Unió de Pagesos, Esquerra Republicana de Catalunya
el Sinn Féin
Por regla general deben traducirse los nombres de formaciones políticas y sindicales:

Bloque Nacionalista Gallego, Partido Nacionalista Vasco

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-03-06 21:03:32 GMT)
--------------------------------------------------

ONU:

https://onutraduccion.wordpress.com/manual/nombres-y-titulos...

a) Cuando se citen leyes, partidos políticos, cargos o entidades de países de habla española, habrá que dar su título exacto, haciendo las averiguaciones necesarias.
b) En los demás casos, solo se dará su traducción al español.


    https://www.uoc.edu/portal/en/servei-linguistic/convencions/traduccio/coses/index.html
Shilpa Baliga
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AllegroTrans
1 day 18 hrs
agree  neilmac
2 days 12 hrs
agree  Natalia Chiappetta
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search