Bosque de frondosas

inglés translation: broadleaf/broad-leaved forest | hardwood forest

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Bosque de frondosas
Traducción al inglés:broadleaf/broad-leaved forest | hardwood forest
Aportado por: Simon Davies

10:18 Sep 22, 2012
Traducciones de español a inglés [PRO]
Science - Silvicultura / Madera / Madera de construcción / Describing forests, trees
Término o frase en español: Bosque de frondosas
Hi,

I am translating a text on the environmental impact of wind farms on bat populations.

The term "frondoso" and "Bosque de frondosas" come up regulary. I have been using "leafy". Would that be a suitable adjective in this case or is there a more scientific term?

Thanks
Simon Davies
Reino Unido
Local time: 18:06
broadleaf/broad-leaved forest | hardwood forest
Explicación:
A couple of options. These are the specific terms used in forestry.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-09-22 10:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Sources: Routledge Spanish Dictionary of Environmental Technology, Diccionario Forestal and Termium: http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-spa.html?lang=s... .
Respuesta elegida de:

Alistair Ian Spearing Ortiz
España
Local time: 19:06
Grading comment
Thank you for your help
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +5broadleaf/broad-leaved forest | hardwood forest
Alistair Ian Spearing Ortiz


  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
broadleaf/broad-leaved forest | hardwood forest


Explicación:
A couple of options. These are the specific terms used in forestry.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-09-22 10:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Sources: Routledge Spanish Dictionary of Environmental Technology, Diccionario Forestal and Termium: http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-spa.html?lang=s... .

Alistair Ian Spearing Ortiz
España
Local time: 19:06
Idioma materno: español, inglés
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Thank you for your help

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Denise Phelps: I prefer broadleaf tree and broad-leaved forest to hardwood.
9 minutos
  -> Me too, I left "hardwood" as another option for Simon to choose from. Thanks for your "agree".

Coincido  Charles Davis: "Woodland" will sometimes be suitable as an alternative to "forest", depending on the context.
52 minutos

Coincido  Gordon Byron: I like "broadleaved" too
1 hora

Coincido  Rachel Fell: broadleaf forest/woodland http://www.bbc.co.uk/nature/habitats/Temperate_broadleaf_and... http://www.countrysideinfo.co.uk/woodland_manage/woodtype.ht...
1 hora

Coincido  James A. Walsh
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search