A partir de estas premisas

English translation: Starting from this premise,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:A partir de estas premisas
English translation:Starting from this premise,
Entered by: Eileen Banks

22:51 Nov 29, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber
Spanish term or phrase: A partir de estas premisas
La protección exige, entre otras, cumplir con la legislación vigente, utilizar materiales naturales, adaptarse a procesos que reduzcan el uso de materias primas, energía y agua, proteger los hábitat, gestionar adecuadamente los residuos y sensibilizar a la población sobre temas ambientales.

Gracias ...
"A partir de estas premisas" XXXXXXXX, ha visto la necesidad de emprender, con capitales propios, un plan forestal basado en Algarrobo Blanco. Su alta adaptabilidad a suelos, como los que encontramos en la provincia de Santiago del Estero, hace de esta especie un importante agente recuperador de la capacidad productiva de los mismos.
Eileen Banks
Argentina
Local time: 04:09
Starting from this premise,
Explanation:
I think this will do...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-29 23:01:16 GMT)
--------------------------------------------------

Yo entiendo que sólo hay una premisa, es decir, "La protección exige. [todo lo que sigue]"
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 01:09
Grading comment
Thank you very much:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Based on these premises
margaret caulfield
4 +2On this basis
jmleger
5Starting with these premises...
José J. Martínez
4 +1Based on these assumptions
Elizabeth Medina
4Starting from this premise,
David Russi


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Starting with these premises...


Explanation:
Es la traducción...

José J. Martínez
United States
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Starting from this premise,


Explanation:
I think this will do...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-29 23:01:16 GMT)
--------------------------------------------------

Yo entiendo que sólo hay una premisa, es decir, "La protección exige. [todo lo que sigue]"

David Russi
United States
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you very much:)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
On this basis


Explanation:
less litteral

jmleger
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  margaret caulfield
9 mins

agree  polyglot45: indeed I think that "premises" is a bit of misnomer here
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Based on these assumptions


Explanation:
Otra opción.

Elizabeth Medina
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tazdog (X)
6 hrs
  -> Thanks very much Cindy!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Based on these premises


Explanation:
This is also a correct translation of "premisas", very often used with regards to ideas, attitudes, conditions, etc.

"Premises" can often mean "establecimientos", "locales", etc.

margaret caulfield
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Tully
6 mins
  -> Thanks, Edward

agree  kironne
2 hrs
  -> Thanks, kironne!

agree  tazdog (X)
6 hrs
  -> Thanks, Cindy!

agree  Sheila Hardie
7 hrs
  -> Thanks, Sheila!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search