atrinque de boyas en los remates de jaula

English translation: tying the buoys to the traps

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:atrinque de boyas en los remates de jaula
English translation:tying the buoys to the traps
Entered by: SamSparks

02:35 Oct 7, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Science - Fisheries / aquaculture
Spanish term or phrase: atrinque de boyas en los remates de jaula
this is one in a listing of jobs that a particular Tackle-Winch "Tecle-winche") is good at. It is for a brochure by the company that makes the machine.
SamSparks
tying the buoys to the traps
Explanation:
It seems like it could be talking about tying a buoy to mark a lobster trap, or some other kind of trap.
Selected response from:

kmkrowens
Local time: 06:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2tying the buoys to the traps
kmkrowens


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tying the buoys to the traps


Explanation:
It seems like it could be talking about tying a buoy to mark a lobster trap, or some other kind of trap.

kmkrowens
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search