GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:40 May 11, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Motor (piston) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FVS (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | seizure |
| ||
3 +1 | gripping |
| ||
4 | friction (marks) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
agripamiento |
|
gripping Explanation: Parece ser un anglicismo. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-05-12 00:57:15 GMT) -------------------------------------------------- Pensándolo un poco más, pudiera ser seizing, ya que se trata de pistones. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seizure Explanation: the piston ....... has no signs/marks of seizure. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
friction (marks) Explanation: I think it sounds more correct when we consider that it is the (absence of) marks which are being described. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2011-05-12 12:32:15 GMT) -------------------------------------------------- Maybe a better option: abrasion marks |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: agripamiento Reference information: agripar. 1. tr. Chile y Hond. gripar. U. m. c. prnl. gripar. (Del fr. gripper). 1. tr. Hacer que las piezas de un engranaje o motor queden agarrotadas. U. t. c. prnl. RAE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.