GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:28 Jul 7, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Ramirez (X) Uruguay Local time: 06:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aisle* |
| ||
4 | ship, vessel |
|
aisle* Explanation: * Si lo que quieres es solo la palabra, esta es. Pero la traducción de toda la descripcio sería 8Ton aisle crane bridge -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2008-07-07 20:51:24 GMT) -------------------------------------------------- Hi Eileen. Yes, it's a travelling crane all right. I think the reference to the aisle means the crane is built to travel over one. There are other types of travelling cranes that travel over ships for example. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ship, vessel Language variant: Ελληνικά Explanation: La nave απο τα Λατινικά είναι το πλοίο, σκάφος Reference: http://www.ProZ.com Reference: http://www.ProZ.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.